Advertisement

Learn one Kanji a day with infographic: 者 (sha)

Learn one Kanji a day with infographic: 者 (sha)

Click on image to view full size.

MEANING:

someone, person

HOW TO READ:

On: sha
Kun: mono

COMPOUNDS:

記者 (kisha): reporter
著者 (chosha): author, writer
強者 (kyousha): strong man, exceptional person
学者 (gakusha): scholar
敗者 (haisha): the defeated, loser
死者 (shisha): casualty, deceased
後者 (kousha): the latter
走者 (sousha): runner
読者 (dokusha): reader
傷者 (shousha): wounded person, casualty
患者 (kanja): (a) patient
勝者 (shousha): winner, victor
若者 (wakamono): young man, youth, lad
役者 (yakusha): actor, actress
作者 (sakusha): author, authoress
業者 (gyousha): trader, merchant
関係者 (kankeisha): authorized people
経営者 (keieisha): manager, proprietor
参加者 (sankasha): participant, entrant
担当者 (tantousha): person in charge, person responsible
消費者 (shouhisha): consumer
犠牲者 (giseisha): victim
研究者 (kenkyuusha): researcher
責任者 (sekininsha): person in charge, supervisor
主義者 (shugisha): advocate, ideologist
歩行者 (hokousha): pedestrian, walker
高齢者 (koureisha): old person, old people
編集者 (henshuusha): editor (in publishing)
障害者 (shougaisha): handicapped person, disabled person
指揮者 (shikisha): commander, leader
馬鹿者 (bakamono): moron, idiot
被害者 (higaisha): victim, injured party
有権者 (yuukensha): voter, constituent
技術者 (gijutsusha): engineer, technical expert
科学者 (kagakusha): scientist
提供者 (teikyousha): donor, contributer
労働者 (roudousha): laboror, blue-collar worker
利用者 (riyousha): user, end-user, consumer
経験者 (keikensha): experienced person
視聴者 (shichousha): viewer, (television) audience
容疑者 (yougisha): suspect (person)


Advertisement

EXAMPLE SENTENCES:

あれは、断然、大ばか者の策だったんでしょうね。
are wa, danzen, oo bakamono no saku dattan deshou ne.
Decidedly, it was the policy of an imbecile.

歩行者は、ここで道路を横断してはいけない。
hokousha wa, koko de douro o oudan shite wa ikenai.
Pedestrians aren’t supposed to cross the street here.

リーグ関係者は、雨天を理由に土曜日の試合を中止した。
riigu kankeisha wa, uten o riyuu ni doyoubi no shiai o chuushi shita.
League officials canceled Saturday’s game, citing rain.

この場合の敗者と勝者の対比は、現代でも同じだ。
kono baai no haisha to shousha no taihi wa, gendai demo onaji da.
The resemblance between victor and vanquished was not lost on contemporaries.

学者たちは社会間の相違を理解しようと、さまざまなアプローチを使う。
gakushatachi wa shakaikan no soui o rikai shiyou to, samazama na apuroochi o tsukau.
Scholars take various approaches towards understanding differences among societies.

右派の反動主義者たちは、ヨーロッパの貴族たちが所有する領地よりも、はるかに利益を生み出しやすく流動化しやすい新たな形態の富が勃興したことを嘆いた。
uha no handou shugishatachi wa, yooroppa no kizokutachi ga shoyuu suru ryouchi yori mo, haruka ni rieki o umidashi yasuku ryuudouka shiyasui arata na keitai no tomi ga bokkou shita koto o nageita.
Reactionaries on the Right lamented the rise of a new form of wealth, higher-yielding and more liquid than the landed estates of Europe’s aristocratic elites.

Vector designed by Freepik.


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Must-read: Guide to self-studying Japanese effectively

Learn one Kanji a day with infographic: 闘 (tou)
Learn one Kanji a day with infographic: 給 (kyuu)
Share
Pin
Tweet
Share
0 Shares