Advertisement

Learn one Kanji a day with infographic: 感 (kan)

Learn one Kanji a day with infographic: 感 (kan)

Click on image to view full size.

MEANING:

emotion, feeling, sensation

HOW TO READ:

On: kan

JLPT LEVEL: N3

COMPOUNDS:

感じ (kanji): feeling, sense
感覚 (kankaku): sense, sensation, feeling
感染 (kansen): infection, contagion
感情 (kanjou): emotion, feeling, sentiment
予感 (yokan): presentiment, premonition
感動 (kandou): excitement, passion
感性 (kansei): sensitivity, sensitiveness
感化 (kanka): influence, inspiration
好感 (koukan): good feeling, favorable impression
直感 (chokkan): intuition, instinct, hunch
共感 (kyoukan): sympathy, empathy
敏感 (binkan): sensibility, sensitive to
反感 (hankan): antipathy, revolt
同感 (doukan): agreement, same opinion
感触 (kanshoku): feel, touch, sensation
感銘 (kanmei): deep impression
感慨 (kangai): strong feelings, deep emotion
感激 (kangeki): deep emotion, impression
快感 (kaikan): pleasant feeling
実感 (jikkan): real feeling, actual feeling
鈍感 (donkan): insensitivity
感知 (kanchi): perception, sensing
感謝 (kansha): thanks, gratitude
感想 (kansou): impressions, thoughts
痛感 (tsuukan): feeling keenly, fully realizing
感嘆 (kantan): admiration, wonder
感じる (kanjiru): to feel, to sense
期待感 (kitaikan): feeling of expectation
違和感 (iwakan): uncomfortable feeling
感染症 (kansenshou): infectious disease, infection
安心感 (anshinkan): sense of security
責任感 (sekininkan): sense of responsibility
優越感 (yuuetsukan): superiority complex


Advertisement

EXAMPLE SENTENCES:

わたしは怒りが湧き上がるのを感じた。
watashi wa ikari ga wakiagaru no o kanjita.
I felt my anger rising.

彼は命の恩人で、そのことには感謝している。
kare wa inochi no onjin de, sono koto niwa kansha shite iru.
He saved my life and I am grateful.

なにか凶暴な感情が、彼を支配しているような気がした。
nanika kyoubou na kanjou ga, kare o shihai shite iru you na ki ga shita.
Some violent emotion seemed to be mastering him.

わたしは、この娘の勇気を感嘆しないではいられなかった。
watashi wa, kono musume no yuuki o kantan shinai dewa irarenakatta.
I could not but admire the girl’s courage.

映画は、どんどん進んで、感動的な、なかば宗教的な結末に来た。
eiga wa, dondon susunde, kandouteki na, nakaba shuukyouteki na ketsumatsu ni kita.
The film pursued its course to its emotional and semi-religious end.

国民全般には、特にヨーロッパの紛争の話になったときや、自国の重大な利益が直接の危険にさらされないときには、孤立主義的な感情がまだ根強く残っていた。
kokumin zenpan ni wa, toku ni yooroppa no funsou no hanashi ni natta toki ya, jikoku no juudai na rieki ga chokusetsu no kiken ni sarasarenai toki ni wa, koritsu shugiteki na kanjou ga mada nezuyoku nokotte ita.
Isolationist sentiment in the population at large remained strong, particularly when it came to conflicts in Europe, and when vital interests did not seem directly at stake.

Vector designed by Freepik.


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn one Kanji a day with infographic: 面 (men)
Learn one Kanji a day with infographic: 敵 (teki)
Share
Pin
Tweet
Share
0 Shares