Advertisement

Learn one Kanji a day with infographic: 弾 (dan)

Learn one Kanji a day with infographic: 弾 (dan)

Click on image to view full size.

MEANING:

bullet, twang, flip, snap

HOW TO READ:

On: dan, tan
Kun: hi.ku, -hi.ki, hazu.mu, tama, haji.ku, haji.keru, tada.su, haji.kiyumi

COMPOUNDS:

弾 (tama): ball, sphere, orb
弾み (hazumi): bounce, spring, rebound
弾き (hajiki): gun, pistol
弾く (hiku): to play (piano, guitar)
弾む (hazumu): to spring, to bound
弾く (hajiku): to flip, to flick
弾機 (danki): spring, power spring
弾劾 (dangai): impeachment, accusation
弾丸 (dangan): bullet, shot, shell
弾圧 (dan’atsu): oppression, suppression
爆弾 (bakudan): bomb
防弾 (boudan): bulletproof, bombproof
散弾 (sandan): shot, buckshot
弾道 (dandou): trajectory, line of fire
砲弾 (houdan): shell
弾痕 (dankon): bullet hole, bullet mark
銃弾 (juudan): bullet (from a rifle)
弾力 (danryoku): elasticity, flexibility
弾薬 (dan’yaku): ammunition
弾頭 (dantou): warhead
核弾頭 (kakudantou): nuclear warhead
手投げ弾 (tenagedan): hand grenade
ロケット弾 (rokettodan): rocket
原子爆弾 (genshibakudan): atomic bomb


Advertisement

EXAMPLE SENTENCES:

彼はギターを上手に弾きます。
kare wa gitaa o jouzu ni hikimasu.
He plays the guitar very well.

大統領は、弾劾を回避するために辞任した。
daitouryou wa, dangai o kaihi suru tame ni jinin shita.
The president stepped down to avoid impeachment.

最初の一弾が側頭部をかすめ、もう一弾が肩甲骨を砕いた。
saisho no ichidan ga soku toubu o kasume, mou ichidan ga kenkoukotsu o kudaita.
The first bullet struck the side of his head. Then another bullet shattered his shoulder blade.

日本人は兵力、兵器ともにはるかに優り、弾薬の供給も無制限だった。
nihonjin wa heiryoku, heiki tomo ni haruka ni masari, dan’yaku no kyoukyuu mo museigen datta.
The Japanese had many more troops, far better weapons, and unlimited supplies of ammunition.

二本のタイヤがパンクし、防弾ガラスは粉々に砕けたが、なんとか前進を続けた。
nihon no taiya ga panku shi, boudan garasu wa konagona ni kudaketa ga, nantoka zenshin o tsuzuketa.
Two tires blew out and the armored glass shattered, but they kept pressing forward.

純粋なシカゴ学派の経済理論が、チリにおいて、弾圧という犠牲を払ってしか実行に移せないのであれば、提案者たちはなんらかの責任を感じるべきではないか?
junsui na shikago gakuha no keizai riron ga, chiri ni oite, dan’atsu to iu gisei o haratte shika jikkou ni utsusenai no de areba, teianshatachi wa nanraka no sekinin o kanjiru beki dewa nai ka.
If the pure Chicago economic theory can be carried out in Chile only at the price of repression, should its authors feel some responsibility?

Vector designed by Freepik.


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn one Kanji a day with infographic: 給 (kyuu)
Learn one Kanji a day with infographic: 染 (sen)
0 Shares
Share
Pin
Tweet
Share