Advertisement

Learn one Kanji a day with infographic: 参 (san)

Click on image to view full size.

MEANING:

nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in

HOW TO READ:

On: san, shin
Kun: mai.ru, mai-, majiwaru, mitsu

JLPT LEVEL: N3

COMPOUNDS:

参る (mairu): to go, to come
参加 (sanka): participation
参考 (sankou): reference, consultation
参照 (sanshou): reference, consultation
人参 (ninjin): carrot
持参 (jisan): bringing, taking, carrying
参戦 (sansen): participation in a war
参拝 (sanpai): visit to a shrine or temple
降参 (kousan): surrender, submission
参与 (san’yo): participation, taking part
古参 (kosan): seniority, long service
参画 (sankaku): taking part in planning
参観 (sankan): visit, inspection
参列 (sanretsu): attendance, participation, presence
新参 (shinzan): newcomer
参集 (sanshuu): assembling (of people)
参会 (sankai): attendance (at a meeting)
参事 (sanji): secretary, councillor
参謀 (sanbou): staff officer, participating in planning
参入 (sannyuu): entering (the marketplace), introducing something to the market
墓参り (hakamairi): visit to a grave
参加者 (sankasha): participant, entrant
参考書 (sankousho): reference book
参事官 (sanjikan): councillor
授業参観 (jugyousankan): parents’ day

EXAMPLE SENTENCES:


Advertisement

まだ降参してない人が一人いるみたいだわ…
mada kousan shitenai hito ga hitori iru mitai da wa.
Someone hasn’t given up yet…

私の知ってるところでは参列するような人はだれもいませんからな。
watashi no shitteru tokoro dewa sanretsu suru you na hito wa dare mo imasen kara na.
Upon my life I don’t know of anybody to go to it.

彼は第二次世界大戦の参戦経験がある古参の歩兵仕官だった。
kare wa dainiji sekai taisen no sansen keiken ga aru kosan no hohei shikan datta.
He was a World War II veteran, an experienced infantry officer.

都合がいいじゃないですか。堂々と捜査に参加できます。
tsugou ga ii janai desu ka. doutou to sousa ni sanka dekimasu.
That’s even better. We’ll be able to participate in the investigation much more easily then.

近所の人たちが持参した米や大麦を挽いてやる小規模の粉挽き場もあって、それが副収入になっていた。
kinjo no hitotachi ga jisan shita kome ya oomugi o hiite yaru shoukibo no konahikiba mo atte, sore ga fuku shuunyuu ni natte ita.
They supplemented their income by running a small mill where neighbors could bring their rice and barley to grind.

グローバルな経済社会に新たに参入した労働人口15億人のうち、まともなレベルでの共同作業と競争が可能な教育と接続手段があるのは、ほんの10パーセント程度にすぎないかもしれない。
guroobaru na keizai shakai ni arata ni sannyuu shita roudou jinkou juugo oku nin no uchi, matomo na reberu de no kyoudou sagyou to kyousou ga kanou na kyouiku to setsuzoku shudan ga aru no wa, hon no juppaasento teido ni suginai kamoshirenai.
True, maybe only ten percent of this new 1.5 billion-strong workforce entering the global economy have the education and connectivity to collaborate and compete at a meaningful level.

Vector designed by Freepik.


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn one Kanji a day with infographic: 任 (nin)
Learn one Kanji a day with infographic: 態 (tai)
Share
Pin
Tweet
Share
0 Shares