Advertisement

Learn JLPT N4 Grammar: たら (tara)

Click on image to view full size.

Meaning: if… then; after; when

Formation:

Verb-casual, past + ら
Noun + だったら
いadj-たform + ら
なadj + だったら

Example sentences:

There are 55 example sentences available for this grammar point.

何か結果が出たらお知らせします。
I’ll call you if I get anything.
nanika kekka ga detara oshirase shimasu.

 

もし違っていたら、違っていると言ってくれますか。
If I’m wrong, please tell me so.
moshi chigatte itara, chigatte iru to itte kuremasu ka.

 

ことがはっきりしたら、お知らせします。
I’ll let you know when there’s anything definite.
koto ga hakkiri shitara, oshirase shimasu.

 

何かあったらそのボタンを押してください。
Please push that button if anything happens.
nanika attara sono botan o oshite kudasai.

 

わたしに何かおこったら、あなたはどうなる?
What is to become of you if anything happens to me?
watashi ni nanika okottara, anata wa dou naru.

 

行かなかったらチームからはずされます。
If I don’t go they’ll kick me off the team.
ikanakattara chiimu kara hazusaremasu.

 

食事をすましたら、ぼく、アユミに会って来ます。
After dinner I shall go see Ayumi.
shokuji o sumashitara, boku, ayumi ni atte kimasu.

 

もしわたしがあなただったら、そうはしませんよ。
I shouldn’t do it if I were you.
moshi watashi ga anata dattara, sou wa shimasen yo.

 

もし、あなたに用事ができたら、手紙を出します。
If I want you at any time, I will write to you.
moshi, anata ni youji ga dekitara, tegami o dashimasu.

 

だれかに服装のことをたずねられたらどうする?
What if someone asked about my clothes?
dareka ni fukusou no koto o tazuneraretara dou suru.

 

大雨だったら、バス旅行は中止になるよ。
If it rains too heavily, the bus excursion will be canceled.
ooame dattara, basu ryokou wa chuushi ni naru yo.

 

もしこれが私だったら、どんなに鼻を高くすることだろう!
If it had been me, how proud I should have been!
moshi kore ga watashi dattara, donna ni hana o takaku suru koto darou.

 

わたしは大人になったらサーカスの道化役者になります。
I’m going to be a clown in a circus when I grow up.
watashi wa otona ni nattara saakasu no douke yakusha ni narimasu.

 

もし彼が来たら、あなたはお会いになりますか?
Suppose he were to come, would you receive him?
moshi kare ga kitara, anata wa oai ni narimasu ka.

 

もちろん、父がこんな話を聞いたらきっと発作起こすよ。
Of course, if my father heard that he would have a fit!
mochiron, chichi ga konna hanashi o kiitara kitto hossa okosu yo.

 

何か新しいことが起こったらぜひわたしに知らせてください。
You must let me know if anything further comes to light.
nanika atarashii koto ga okottara zehi watashi ni shirasete kudasai.

 

事務所へもどったら、仕事の習慣を変えます。
I’m going back to my offices and revise my working habits.
jimusho e modottara, shigoto no shuukan o kaemasu.

 

あらゆる手段が失敗したら、あきらめて図書館へ行け。
When all else fails, give up and go to the library.
arayuru shudan ga shippai shitara, akiramete toshokan e ike.

 

取付を頼んだら、追加の料金はどのくらいになる?
How much more would it cost me to have you do the installation?
toritsuke o tanondara, tsuika no ryoukin wa dono kurai ni naru.

 

いますぐ出ていってくれたら、警察には通報しないわ。
If you leave now I won’t call the police.
ima sugu dete itte kuretara, keisatsu ni wa tsuuhou shinai wa.

 

ひとたび尽きてしまったら、時間は二度ととりもどせない。
When the time is gone, you can never get it back.
hitotabi tsukite shimattara, jikan wa nido to torimodosenai.

 

きみがぼくを傷つけていたら、父は腹をたてたはずだよ。
It would’ve angered my father if you’d hurt me.
kimi ga boku o kizutsukete itara, chichi wa hara o tateta hazu da yo.

 

時間が空いたら、筋トレをして体力をつけています。
When I have time, I do weight training to build muscle.
jikan ga aitara, kin tore o shite tairyoku o tsukete imasu.

 

もしお気持が変わりましたら、お知らせください。
Let me know if you change your mind.
moshi okimochi ga kawarimashitara, oshirase kudasai.

 

委員会は、その報告書が仕上がったら解散される。
The committee will be dissolved when its report is finished.
iinkai wa, sono houkokusho ga shiagattara kaisan sareru.

 

信じたいと思ったら信じないでいるのはほとんど不可能だ。
It is almost impossible not to believe what you want to believe.
shinjitai to omottara shinjinaide iru no wa hotondo fukanou da.

 

では、わたしの授業に出なかったらどういう結果になると思う?
What do you think will happen if you miss my class?
dewa, watashi no jugyou ni denakattara dou iu kekka ni naru to omou.

 

もしだれかから「バカ野郎」とののしられたら、あなたはどうする?
Suppose someone denounced you as a fool, what would you do?
moshi dareka kara baka yarou to nonoshiraretara, anata wa dou suru.

 

わたしの言うことが信じられなかったら、書斎へいって、自分で見てください。
Go into the study and look for yourself, if you do not believe me.
watashi no iu koto ga shinjirarenakattara, shosai e itte, jibun de mite kudasai.

 

怒ったら、さっと怒りを乗り越え、自制心を失わないように心がけている。
When I get mad, I get over it quickly and never lose control of myself.
okottara, satto ikari o norikoe, jiseishin o ushinawanai you ni kokorogakete iru.


Advertisement

 

もし12人がある人に投票して、10人がもう一人に投票したら、前者が勝つべきでしょう?
If twelve people vote for you and ten people vote for the other guy, you should win, right?
moshi juuni nin ga aru hito ni touhyou shite, juunin ga mou hitori ni touhyou shitara, zensha ga katsu beki deshou.

 

つぎに何をすべきかがわかったら、お話しします。でも、わからないんですよ。
If I knew the next step, I’d tell you. But I don’t.
tsugi ni nani o subeki ka ga wakattara, ohanashi shimasu. demo, wakaranain desu yo.

 

もしアメリカが介入してきたら、中国は兵を派遣するとマオは誓った。
If the Americans entered the war, Mao pledged fatefully, the Chinese would send troops.
moshi amerika ga kainyuu shite kitara, chuugoku wa hei o haken suru to mao wa chikatta.

 

グランド・メトロポリタンで週末をすごしたら、まったくすばらしい気分が味わえると思う。
I think a weekend at the Grand Metropolitan would do us all the good in the world.
gurando metoroporitan de shuumatsu o sugoshitara, mattaku subarashii kibun ga ajiwaeru to omou.

 

これだけは断言しますがね。もしわたしが治療を引き受けたら、回復は保証されたも同然です。
I assure you that if I undertake a case, the cure is practically guaranteed.
kore dake wa dangen shimasu ga ne. moshi watashi ga chiryou o hikiuketara, kaifuku wa hoshou sareta mo douzen desu.

 

Learn Japanese Grammar JLPT N4 Flashcard

この小説を読んだら、きっとこの作家が好きになりますよ。
If you read this novel, you’ll fall in love with the author.
kono shousetsu o yondara, kitto kono sakka ga suki ni narimasu yo.

 

寂しかったら電話をください。
If you feel lonely, please give me a call.
sabishikattara dewa o kudasai.

 

あなたの言うとおりよ。わたしだったら、きっとカンカンだわ。
You’re absolutely right. I’d be furious if it was me.
anata no iu toori yo. watashi dattara, kitto kankan da wa.

 

上海へ来たら、ぜひ連絡してください。
If you go to Shanghai, please contact me.
shanhai e kitara, zehi renraku shite kudasai.

 

職場で彼に出会ったら、彼女がどうするかは知らない。
I don’t know what she’ll do if she meets him at work.
shokuba de kare ni deattara, kanojo ga dou suru ka wa shiranai.

 

小林さんに道を聞いたら、親切に地図をかいてくれました。
When I asked Kobayashi for directions, he kindly drew a map for me.
kobayashisan ni michi o kiitara, shinsetsu ni chizu o kaite kuremashita.

 

何度言ったらわかるの。
How many times do I have to tell you?
nando ittara wakaru no.

 

こちらにいらっしゃるきかいがあったら、ぜひおよりください。
Please visit us if you ever come here.
kochira ni irassharu kikai ga attara, zehi oyori kudasai.

 

わたしが合図したら、すぐに噴射してね。
When I say the word, start spraying immediately.
watashi ga aizu shitara, sugu ni funsha shite ne.

 

もしよかったら、今度の休みにまた四人でどこかに行かないか?
If it’s okay with you, why don’t the four of us go somewhere together next vacation?
moshi yokattara, kondo no yasumi ni mata yo’nin de dokoka ni ikanai ka.

 

もしあなたがお亡くなりになったら、私も死にます。
If you were to die, I would die too.
moshi anata ga onakunari ni nattara, watashi mo shinimasu.

 

この試験に合格したら、あなたは一人前の弁護士になる。
If you pass this exam, you’ll be a full-fledged lawyer.
kono shiken ni goukaku shitara, anata wa hitorimae no bengoshi ni naru.

 

君と会ってたとえ一時間でもいいから話をすることができたらどんなに素晴らしいだろう。
How great it would be if we could see each other, even for an hour, and talk.
kimi to atte tatoe ichijikan demo ii kara hanashi o suru koto ga dekitara donna ni subarashii darou.

 

Click on image to view full size.

用があったら、ベッド脇のボタンを押してください。
If you need anything, press the button on your bedside.
you ga attara, beddowaki no botan o oshite kudasai.

 

私にもしものことがあったら、可哀そうな妻は飢え死してしまいます。
Were anything to happen to me, my poor wife would starve to death.
watashi ni moshimo no koto ga attara, kawaisou na tsuma wa ueji shite shimaimasu.

 

怪しい人を見かけたら、すぐにわたしに電話くださいね!
If you see anyone suspicious, give me a call!
ayashii hito o mikaketara, sugu ni watashi ni denwa kudasai ne.

 

今夜、誰かと会う約束があったら、それは明日にのばしてくれないか?
If you have any appointment for this evening, defer it till tomorrow.
kon’ya, dareka to au yakusoku ga attara, sore wa ashita ni nobashite kurenai ka.

 

このツアーが終わったら俺は抜けるんだ。
I’ll leave the band as soon as we finish this tour.
kono tsuaa ga owattara ore wa nukerun da.

 

あなたは明子をご存じないんです。彼女は、一度宣言したら、必ずやる。
You don’t know Akiko. What she threatens she will do.
anata wa akiko o gozonji nain desu. kanojo wa, ichido sengen shitara, kanarazu yaru.

 

もしかしてもう家宅捜索をされてしまっていたらどうしよう?
What if there’s been a premises search already?
moshikashite mou kataku sousaku o sarete shimatte itara dou shiyou.

 

Similar grammar:

てから (te kara): after doing something
後で (ato de): after, later
なら (nara): if, in case
と (to): if, when, and
ば (ba): if… then


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Latest updates:
- Due to some technical problems, audio files were not playable on mobile devices. This issue has been fixed. Audio files should work on all devices now. If you still encounter problems, please let me know.
- Right click and copy and paste functions have been disabled on this site. Please check the F.A.Q section for more details.

Learn JLPT N4 Grammar: なら (nara)
Learn JLPT N4 Grammar: と思う (to omou)
error: Content is protected !!