Advertisement

Learn JLPT N4 Grammar: 後で (ato de)

Japanese Grammar: た後で (ta ato de)

Click on image to view full size.

Meaning: after; later

Formation:

Verb-casual, past + 後で
Noun + の後で

Example sentences:

There are 43 example sentences available for this grammar point.

地震の後、街は大混乱だった。
After the earthquake, there was pandemonium in the city.
jishin no ato, machi wa daikonran datta.

 

両親が離婚した後、母がわたしの親権を持った。
After my parents split up, my mother had custody of me.
ryoushin ga rikon shita ato, haha ga watashi no shinken o motta.

 

カズオは、、空しく三十分を待った後、帰宅した。
After waiting vainly for half an hour, Kazuo returned home.
kazuo wa, munashiku sanjuppun o matta ato, kitaku shita.

 

わたしたちのパーティーの後、そのリビングルームはひどい状態だった。
The living room was a mess after our party.
watashitachi no paatii no ato, sono ribingu ruumu wa hidoi joutai datta.

 

ミワコは、一年間休職した後で、彼女の持ち場に復帰した。
Miwako re-established her position at work after taking a year off.
miwako wa, ichinenkan kyuushoku shita ato de, kanojo no mochiba ni fukki shita.

 

この面接のあと、私は建設的なプランを立てた。
After that interview, I did a bit of constructive planning.
kono mensetsu no ato, watashi wa kensetsuteki na puran o tateta.

 

しばらく話をつづけたあと、彼はきわめて興味深い言葉を口にした。
We talked for a while, and then he made a very interesting comment.
shibaraku hanashi o tsuzuketa ato, kare wa kiwamete kyoumi bukai kotoba o kuchi ni shita.

 

ゴールを決めた後、選手らはよく勝ち誇ったポーズをとる。
After scoring goals, players often strike triumphant poses.
gooru o kimeta ato, senshura wa yoku kachihokotta poozu o toru.

 

アメリカで一年間休養したあと、私は再びインドへ向かった。
After a year’s rest in America, I started back to India.
amerika de ichinenkan kyuuyou shita ato, watashi wa futatabi indo e mukatta.

 

彼はディナーが終ったあと長く席に留まっているのが苦手だった。
He could never sit long after dinner.
kare wa dinaa ga owatta ato nagaku seki ni tomatte iru no ga nigate datta.

 

山本はさらにいくつか質問したあと、次の人間に会うことにした。
Yamamoto asked a few more questions and then proceeded to his next interview.
yamamoto wa sara ni ikutsuka shitsumon shita ato, tsugi no ningen ni au koto ni shita.

 

なお、二、三、質疑応答があった後で竹之内は部屋を出て行った。
A few more questions were asked and answered, and then Takenouchi departed.
nao, ni, san, shitsugi outou ga atta ato de takenouchi wa heya o dete itta.

 

英国での自転車旅行を終えた後、彼は空腹と中身のない財布を抱えてパリに着いた。
After making a bicycle tour of England, he arrived in Paris, hungry and broke.
eikoku de no jitensha ryokou o oeta ato, kare wa kuufuku to nakami no nai saifu o kakaete pari ni tsuita.

 

公衆便所をつかったあとで手洗いを忘れたのかもしれませんよ。
You may have used a public convenience and forgotten to wash your hands.
koushuu benjo o tsukatta ato de tearai o wasureta no kamoshiremasen yo.

 

彼女が帰ったあと、ぼくは居間でただ長いあいだすわっていた。
When she was gone, I sat in my living room for a long time.
kanojo ga kaetta ato, boku wa ima de tada nagai aida suwatte ita.

 

ぼくが昏睡状態だったよ。意識を回復したあとも、記憶がうしなわれていた。
I was in a coma. When I came out of it, I didn’t remember.
boku ga konsui joutai datta yo. ishiki o kaifuku shita ato mo, kioku ga ushinawarete ita.

 

国が全作物を没収したあと、その一部を農民に支給する。
The state confiscates the entire harvest and then gives a portion back to the farmer.
kuni ga zen sakumotsu o bosshuu shita ato, sono ichibu o noumin ni shikyuu suru.

 

病院で三ヶ月すごしたあと、私は生まれて初めてともいうべきショックを受けた。
After spending three months in the hospital, I got the biggest shock of my life.
byouin de sankagetsu sugoshita ato, watashi wa umarete hajimete tomo iu beki shokku o uketa.

 

試験の答案用紙を出したあとで、落第するのではないかと心配になった。
After I turned in my examination paper, I was afraid I hadn’t passed.
shiken no touan youshi o dashita ato de, rakudai suru no dewa nai ka to shinpai ni natta.

 

私たちは家を失ったあと、学校の建物を三万円で借りて移らなくてはならなかった。
After we lost our home, we had to move into a schoolhouse that we rented for thirty thousand yen a month.
watashitachi wa ie o ushinatta ato, gakkou no tatemono o sanman’en de karite utsuranakute wa naranakatta.

 

問題はその金塊が難船する前に盗まれたのか、それとも難船した後で盗まれたのか、ということです。
The question is, was the gold stolen before the wreck or afterwards?
mondai wa sono kinkai ga nansen suru mae ni nusumareta no ka, sore tomo nansen shita ato de nusumareta no ka, to iu koto desu.

 

2時間あまり、とりとめもない話をしたあと、松本は、ようやく、皆が待ち望んでいた人物を紹介した。
Matsumoto rambled for more than two hours before he finally called onstage the person everyone was waiting to cheer.
ni jikan amari, toritome mo nai hanashi o shita ato, matsumoto wa, youyaku, mina ga machinozonde ita jinbutsu o shoukai shita.


Advertisement

 

彼は、わたしの身体をすっかり診察したあとで、わたしの病気は精神的なものだと教えてくれた。
After giving me a thorough physical examination, he informed me that my troubles were mental.
kare wa, watashi no karada o sukkari shinsatsu shita ato de, watashi no byouki wa seishinteki na mono da to oshiete kureta.

 

広々とした大庭園をぬけた後では、涼しい林間の空地をぶらぶらとさまようのは、いい気持だった。
After the walk across the open park, it was pleasant to saunter lazily through the cool glades.
hirobiro toshita daiteien o nuketa ato de wa, suzushii rinkan no kuuchi o burabura to samayou no wa, ii kimochi datta.

 

Learn Japanese Grammar JLPT N4 Flashcard

昼ごはんの後で友達とお茶を飲みました。
I drank tea with my friends after having lunch.
hirugohan no ato de tomodachi to ocha o nomimashita.

 

薬を飲んだ後で、一時間ほど寝ました。
I slept for about an hour after taking the medicine.
kusuri o nonda ato de, ichijikan hodo nemashita.

 

今度授業の後で映画に行きませんか?
Won’t you go to the movies with me after class is over?
kondo jugyou no ato de eiga ni ikimasen ka.

 

説明を聞いた後で、作業を始めましょう。
Let’s start working after listening to the explanation.
setsumei o kiita ato de, sagyou o hajimemashou.

 

パーティーが終わった後でゴミを集めました。
We collected the garbage after the party was over.
paatii ga owatta ato de gomi o atsumemashita.

 

「どうしてふとるのかしら」数分黙った後で、彼女がうめいた。
“Why am I getting fatter?” after a moment of silence, she moaned.
doushite futoru no kashira. suufun damatta ato de, kanojo ga umeita.

 

頃は四月の初め、はげしい雨のあとで、空は雲が切れ始めてきた。
It was early April and the sky was now clearing after heavy rain.
koro ga shigatsu no hajime, hageshii ame no ato de, sora wa kumo ga kirehajimete kita.

 

演説が終わった後、ブーイングの声を聞くのを覚悟していました。
I was ready to hear boos after the speech was over.
enzetsu ga owatta ato, buuingu no koe o kiku no o kakugo shite imashita.

 

私は高校を卒業したあと東京の大学に行くことに決めていた。
I’d already decided to go to a college in Tokyo after I left high school.
watashi wa koukou o sotsugyou shita ato toukyou no daigaku ni iku koto ni kimete ita.

 

彼はボートが沈没した後、海で一ヶ月の苦難を経験した。
He went through a one-month ordeal at sea after his boat sank.
kare wa booto ga chinbotsu shita ato, umi de ikkagetsu no ku’nan o keiken shita.

 

私は会社を辞めたあとで、彼からの連絡もめっきり減っていた。
After I quit my job, I hadn’t heard from him much.
watashi wa kaisha o yameta ato de, kare kara no renraku mo mekkiri hette ita.

 

ちょっと顔でも洗っていて。二、三分で戻るから、どうやって助けを呼ぶかはそのあとで話し合いましょう。
Just clean yourself up. I’ll be back in a few minutes and we’ll figure out how to get some help.
chotto kao demo aratte ite. ni, sanpun de modoru kara, dou yatte tasuke o yobu ka wa sono ato de hanashiaimashou.

 

キャメロンが辞任したあと、彼女は唯一の現実的な首相の選択肢だったと思います。
I feel she was the only realistic choice for Prime Minister, following Cameron’s resignation.
kyameron ga ji’nin shita ato, kanojo wa yuiitsu no genjitsuteki na shushou no sentakushi datta to omoimasu.

 

コンピュータの前で何時間も過ごしたあと、庭で手仕事をするのは気持ちいい。
After hours of sitting in front of the computer, manual work in the garden feels good.
konpyuuta no mae de nan jikan mo sugoshita ato, niwa de teshigoto o suru no wa kimochi ii.

 

しばらく相談したあとで、私たちはとんでもない方向に私たちを導くこの小道を離れ、北に向かうことにした。
After some discussion we decided to leave this misleading path and strike northward.
shibaraku soudan shita ato de, watashitachi wa tondemonai houkou ni watashitachi o michibiku kono komichi o hanare, kita ni mukau koto ni shita.

 

会議の後、われわれの二社はお互いに意見が一致した。
After the meeting, our two companies saw eye to eye with each other.
kaigi no ato, wareware no nisha wa otagai ni iken ga icchi shita.

 

電話の向こうで衣擦れの音がしたあと、キーボードを打つ音が聞こえた。
There was a rustling on the line and then I could hear the sound of fingers typing on a keyboard.
denwa no mukou de kinuzure no oto ga shita ato, kiiboodo o utsu oto ga kikoeta.

 

12時間シフトで働いたあと、マスミはひどい疲れを感じた。
After working a twelve-hour shift, Masumi felt exhausted.
juuni jikan shifuto de hataraita ato, masumi wa hidoi tsukare o kanjita.

 

娘はおもちゃで遊んだあと、いつも片付けない。
My daughter never put her toys away after playing with them.
musume wa omocha de asonda ato, itsumo katadzukenai.

 

Similar grammar:

てから (tekara): after doing something
たら (tara): if, after, when


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Latest updates:
- Due to some technical problems, audio files were not playable on mobile devices. This issue has been fixed. Audio files should work on all devices now. If you still encounter problems, please let me know.
- Right click and copy and paste functions have been disabled on this site. Please check the F.A.Q section for more details.

Learn JLPT N4 Grammar: と思う (to omou)
Learn JLPT N4 Grammar: 出す (dasu)
error: Content is protected !!