Advertisement

Learn JLPT N3 Grammar: まるで (marude)

Japanese Grammar: まるで (marude)

Click on image to view full size.

Meaning: as if; as though; just like

Formation:

まるで + Verb-casual + よう
まるで + Noun + のよう
まるで + いadj + よう
まるで + なadj + なよう

まるで can also be used with かのよう.

Example sentences:

There are 33 example sentences available for this grammar point.

彼は母をまるで他人のように見つめた。
He stared at his mother as though she were a stranger.
kare wa haha o marude ta’nin no you ni mitsumeta.

 

菊子はまるでピストルで射たれたように飛び上がった。
Kikuko jumped as if she had been shot.
kikuko wa marude pisutoru de utareta you ni tobiagatta.

 

まるでスイッチが切られたように、苦痛はなくなった。
As though a switch had been turned off, the pain stopped.
marude suicchi ga kirareta you ni, kutsuu wa naku natta.

 

まるで彼がかたわらにいて話しかけてくるようでした。
It seemed as if he were there beside me, speaking to me.
marude kare ga katawara ni ite hanashikakete kuru you deshita.

 

彼は、まるで救いでも求めるように、母親の方をかえりみた。
He looked round towards his mother as though seeking shelter.
kare wa, marude sukui demo motomeru you ni, hahaoya no kata o kaerimita.

 

まるで新しい惑星を発見した天文学者のような気持だった。
I felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet.
marude atarashii wakusei o hakken shita tenbungakusha no you na kimochi datta.

 

どうしたの?まるで幽霊でもみているように目を丸くして…
What’s the matter with you? You’re staring as though you’d seen a ghost.
dou shita no. marude yuurei demo mite iru you ni me o maruku shite.

 

彼女はまるで目の前にいる幸福そうな人間をとがめているように見える。
She seems to reproach you for being happy in her presence.
kanojo wa marude me no mae ni iru koufuku sou na ningen o togamete iru you ni mieru.

 

家内はさっきも、まるでわたしを憎んでいるような目つきで見ましたよ。
My wife looked at me just now as though she hated me.
kanai wa sakki mo, marude watashi o nikunde iru you na metsuki de mimashita yo.

 

彼は影をひそめ、ひどく気落ちしてまるで自らの闇に包まれているようだった。
He was completely despondent, as if shrouded in his own darkness.
kare wa kage o hisome, hidoku kiochi shite marude mizukara no yami ni tsutsumarete iru you datta.

 

彼はお金をすこし貯めて友人に預けた。まるで脱出をもくろんでいるみたいだった。
He stockpiled little sums of money and gave them to friends to hold, as if planning an escape.
kare wa okane o sukoshi tamete yuujin ni azuketa. marude dasshutsu o mokuronde iru mitai datta.

 

アヤコは、いつになく落ちつきを欠いて、まるで駆けて来たみたいに息を切らせていた。
Ayako was less calm than usual, and was breathing hard as though she had been running.
ayako wa, itsu ni naku ochitsuki o kaite, marude kakete kita mitai ni iki o kirasete ita.

 

小売業は、営業時間の半分くらいは暇で、残りの半分はまるでパニック状態のように忙しい。
Half the time in retail is slow and the other half is frantic.
kourigyou wa, eigyou jikan no hanbun kurai wa hima de, nokori no hanbun wa marude panikku joutai no you ni isogashii.

 

最初のうちは、率直なところ、まるでまっすぐ気狂い病院へ足をふみ入れたような気がしました!
At first, quite frankly, I felt as though I’d walked straight into a madhouse!
saisho no uchi wa, socchoku na tokoro, marude massugu kichigai byouin e ashi o fumiireta you na ki ga shimashita.

 

あなたこそ、いつものように、まるでねずみを狙う猫みたいにずっとここにすわっていたじゃないの。
You were sitting here the whole time, as you always do, like a cat watching a mouse.
anata koso, itsumo no you ni, marude nezumi o nerau neko mitai ni zutto koko ni suwatte ita janai no.

 

僕はね、彼を外国へ追放するのは、まるで、かますを罰するのに水中へ放してやるのと同じことだと思います。
I think sending him abroad is much the same as punishing a carp by putting it into the water.
boku wa ne, kare o gaikoku e tsuihou suru no wa, marude, kamasu o bassuru no ni suichuu e hanashite yaru no to onaji koto da to omoimasu.


Advertisement

 

Learn Japanese Grammar JLPT N3 Flashcard

彼の日本語はまるで日本人が話しているように聞こえる。
His Japanese is so natural that he sounds like a native speaker.
kare no nihongo wa marude nihonjin ga hanashite iru you ni kikoeru.

 

あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。
Those two look so much alike that they could be twins.
ano futari wa marude kyoudai no you ni yoku niteiru.

 

まだ三月のはじめなのにとても暑い。まるで夏になったかのようだ。
It’s only March yet it’s so hot. It’s like summer’s arrived already.
mada sangatsu no hajime na noni totemo atsui. marude natsu ni natta ka no you da.

 

合格した!まるで夢のようだ!
I passed! It’s like a dream!
goukaku shita. marude yume no you da.

 

まるで彼の頭の中で、誰かが電灯をパチンと点けたようだった。
It was as though somebody had just flicked a light on in his brain.
marude kare no atama no naka de, dareka ga dentou o pachin to tsuketa you datta.

 

この湖は水がきれいで、まるで透明なガラスのようだ。
This lake’s water is so pure that it looks like transparent glass.
kono mizuumi wa mizu ga kirei de, marude toumei na garasu no you da.

 

すごい!まるで魔法のようだ!
Amazing! This is just like magic!
sugoi. marude mahou no you da.

 

彼がまるでわたしがいるのに初めて気づいたようにじっと見つめた。
He stared at me as though he had only just realized I was there.
kare ga marude watashi ga iru noni hajimete kizuita you ni jitto mitsumeta.

 

僕の家はまるで監獄のように息苦しかった。
My home was stifling like a prison I could hardly breathe.
boku no ie wa marude kangoku no you ni ikigurushikatta.

 

声はまるで厚いカーテンに吸い込まれるように消えてしまった。
The cry fell as if muffled by a heavy curtain.
koe wa marude atsui kaaten ni suikomareru you ni kiete shimatta.

 

彼女は、お気に入りの俳優のことを、まるで聖者のように話す。
She speaks of her favorite actor as if he were a saint.
kanojo wa, oki ni iri no haiyuu no koto o, marude seija no you ni hanasu.

 

私は見事に失敗しました。まるですべてを失ったかのようでした。
I failed spectacularly. It seemed as though I might have lost everything.
watashi wa migoto ni shippai shimashita. marude subete o ushinatta ka no you deshita.

 

私の足許の草は、まるで刈り込んであるように、短く長さがそろっていた。
The grass under my feet was smooth and short, as if it had been trimmed or shaven.
watashi no ashimoto no kusa wa, marude karikonde aru you ni, mijikaku nagasa ga sorotte ita.

 

今は、作品もひと段落して休息期間ですので、家でおいしいものを作ったりしています。まるで主婦のようでしょう?
Right now, I’m taking a break from acting so I’ve been making delicious food at home. I’m like a housewife, right?
ima wa, sakuhin mo hito danraku shite kyuusoku kikan desu node, ie de oishii mono o tsukuttari shite imasu. marude shufu no you deshou.

 

私には、山口さんの姿がまるで重い荷を背負っているかのように、常になく背を屈めて歩いているように思われました。
I thought Yamaguchi looked unusually bent, almost as if he was carrying a great weight.
watashi ni wa, yamaguchisan no sugata ga marude omoi ni o seotte iru ka no you ni, tsune ni naku se o kagamete aruite iru you ni omowaremashita.

 

彼らは急に立ち止まり、まるで木の影のように音もなく立ったまま、耳を傾けた。
They stopped suddenly and stood as silent as tree shadow, listening.
karera wa kyuu ni tachidomari, marude ki no kage no you ni oto mo naku tatta mama, mimi o katamuketa.

 

一行は、黙って再び歩き続けた。まるで影とかすかな光が通り過ぎていくようだった。
They marched on again in silence, and passed like shadows and faint lights.
ikkou wa, damatte futatabi arukitsudzuketa. marude kage to kasuka na hikari ga toorisugite iku you datta.

 

Similar grammar:

かのよう (ka no you): as if, just like
ようだ (you da): it appears that
ごとき/ごとく (gotoki/gotoku): like, as if
らしい (rashii): seem like


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.
If you have any questions please check the F.A.Q section.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N3 Grammar: ことから (koto kara)
Learn JLPT N3 Grammar: めったに~ない (metta ni~nai)
error: Content is protected !!