Advertisement

Learn JLPT N3 Grammar: だらけ (darake)

Japanese Grammar: だらけ (darake)

Click on image to view full size.

Meaning: covered all over in, full of

Formation:

Noun + だらけ

Example sentences:

There are 34 example sentences available for this grammar point.

彼の手は皺だらけで関節ばかりが大きかった。
His hand was wrinkled, the knuckles big.
kare no te wa shiwa darake de kansetsu bakari ga ookikatta.

 

次にタクヤは錆だらけの冷蔵庫の扉をあけた。
Next Takuya opened the rusty refrigerator.
tsugi ni takuya wa sabi darake no reizouko no tobira o aketa.

 

歩道はひび割れたまま、ごみだらけになっていた。
The sidewalk was cracked and littered with rubbish.
hodou wa hibiwareta mama, gomi darake ni natte ita.

 

言っただろう、僕にもわからないことだらけなんだ。
I told you, there’s all kinds of stuff I don’t know.
itta darou, boku ni mo wakaranai koto darake nan da.

 

あの血だらけのハンカチを忘れるな──わたしは自分を戒めた。
Don’t forget the bloody handkerchief, I reminded myself.
ano chi darake no hankachi o wasureru na, watashi wa jibun o imashimeta.

 

顔がはれ上がり、傷だらけで、目はほとんどふさがっていた。
My face was puffed and cut, and my eyes were nearly closed.
kao ga hareagari, kizu darake de, me wa hotondo fusagatte ita.

 

あなたは、満足な日本語さえ書けないのです。あなたの手紙は誤字だらけです。
You can’t even write good Japanese. Your letter is full of mistakes.
anata wa, manzoku na nihongo sae kakenai no desu. anata no tegami wa goji darake desu.

 

彼は出て行ったが、二、三分すると、ほこりだらけの箱を手にしてもどって来た。
He departed, and returned in a few minutes with a dust-covered box.
kare wa dete itta ga, ni, sanpun suru to, hokori darake no hako o te ni shite modotte kita.

 

彼らは明智は目隠ししたまま氷山だらけの海を航行している人間だと考えた。
They saw Akechi as a man who could sail blindfolded through a sea of icebergs.
karera wa akechi wa mekakushi shita mama hyouzan darake no umi o koukou shite iru ningen da to kangaeta.

 

この男は全身毒だらけの状態だったので、わたしにはむしろ男の哀れさが身にしみた。
This man was so full of poison that I honestly pitied him.
kono otoko wa zenshin doku darake no joutai datta node, watashi ni wa mushiro otoko no awaresa ga mi ni shimita.

 

高く伸びた雑草のあいだから、煉瓦の山や錆だらけになった昔の機械類が突きでていた。
Heaps of brick and rusty chunks of old machinery poked out of the high grass.
takaku nobita zassou no aida kara, renga no yama ya sabi darake ni natta mukashi no kikairui ga tsuki dete ita.

 

ずっと昔、人々が苦しい暮らしをしている石ころだらけの土地をひとりの哲人が放浪していた。
Years ago, a philosopher was wandering through a stony country where the people had a hard time making a living.
zutto mukashi, hitobito ga kurushii kurashi o shite iru ishikoro darake no tochi o hitori no tetsujin ga hourou shite ita.

 

人間がまだ住んでいることを示しているのは、埃だらけのショーウインドウに飾られた数枚の宣伝プレートだけ。
The only sign of human habitation were a few signs in the dusty show window.
ningen ga mada sunde iru koto o shimeshite iru no wa, hokori darake no shoouindou ni kazarareta suumai no senden pureeto dake.

 

ルイジアナに到着した不運な移住者たちを待っていたのは、うだるように暑く、虫だらけの泥沼地だった。
What the unfortunate immigrants encountered when they reached Louisiana was a sweltering, insect-infested swamp.
ruijiana ni touchaku shita fuun na ijuushatachi o matte ita no wa, udaru you ni atsuku, mushi darake no doronumachi datta.

 

Learn Japanese Grammar JLPT N3 Flashcard

身も心も傷だらけの彼は最後自ら自分の命を絶ったのです。
Being physically and mentally hurt, he ended up taking his own life.
mi mo kokoro mo kizu darake no kare wa saigo mizukara jibun no inochi o tatta no desu.

 

彼はそばかすだらけの顔が青白く見えた。
His freckle face turned pale.
kare wa sobakasu darake no kao ga aojiroku mieta.


Advertisement

 

泥だらけの靴で家に入って怒られた。
I entered the house with my full-of-dirt shoes on so I was scolded.
doro darake no kutsu de ie ni haitte okorareta.

 

彼女は学生の間違いだらけの作文を家へ持ち帰して、いちいち直してやりました。
She brought the student’s essays that are full of errors home and corrected all of them.
kanojo wa gakusei no machigai darake no sakubun o ie e mochikaeshite, ichiichi naoshite yarimashita.

 

部屋の中はおもちゃだらけで立つところもありません。
The room is so full of toys that there’s no place to stand.
heya no naka wa omocha darake de tatsu tokoro mo arimasen.

 

彼の部屋はゴミだらけだ。
His room is filled with trash.
kare no heya wa gomi darake da.

 

彼女のベッドは包み紙だらけになっている。
Her bed is now covered in wrapping papers.
kanojo no beddo wa tsutsumigami darake ni natte iru.

 

机の上にほこりだらけです。
The table is full of dust.
tsukune no ue ni hokori darake desu.

 

そのとおりなんだ。わたし自身、欠点だらけの人間だ。
You are right. I have plenty of faults of my own.
sono toori nan da. watashi jishin, ketten darake no ningen da.

 

ベネズエラの人たちが、カラカス市内のあちこちで急増している野菜畑にかかりっきりで、国のために手を泥だらけにして働いています。
Knee deep in vegetable gardens sprouting up across Caracas, Venezuelans are getting their hands dirty for their country.
benezuera no hitotachi ga, karakasu shinai no achikochi de kyuuzou shite iru yasaibatake ni kakarikkiri de, kuni no tame ni te o doro darake ni shite hataraite imasu.

 

焔の先が木の乾いて傷だらけの皮をちょろちょろと舐め、それを焦がした。
The fire licked against the dry scored rind of the tree and scorched it.
honoo no saki ga ki no kawaite kizu darake no kawa o chorochoro to name, sore o kogashita.

 

ほとんど人は住んでいなかった。多くのビルは空きだらけか未完成だった。
Few people actually lived there. Many of the buildings were empty or unfinished.
hotondo hito wa sunde inakatta. ooku no biru wa aki darake ka mikansei datta.

 

十年前には、ここの床は土のままで、ねずみだらけだったんですよ。
Ten years ago, this passage had a dirt floor and was filled with rats.
juunen mae ni wa, koko no yuka wa tsuchi no mama de, nezumi darake dattan desu yo.

 

私たちの船は、朝、まだ夜があけないうちに、大きな町についたのよ、とっても大きな町で、まっ黒い家があって、煙だらけなの。
Our ship stopped in the morning, before it was quite daylight, at a great city—a huge city, with very dark houses and all smoky.
watashitachi no fune wa, asa, mada yoru ga akenai uchi ni, ooki na machi ni tsuita no yo, tottemo ooki na machi de, makkuroi ie ga atte, kemuri darake na no.

 

幸子は乱れた髪を汗ばんだ額からかき上げると、泥だらけの手を困ったようにみつめた。
Sachiko shook the untidy hair back from her hot forehead and looked ruefully at her earth-stained hands.
sachiko wa midareta kami o asebanda hitai kara kakiageru to, doro darake no te o komatta you ni mitsumeta.

 

彼女はへとへとに疲れ、汗だらけになり、しかもぞくぞくと寒気がした。
She was weary, sweating and yet chilled.
kanojo wa hetoheto ni tsukare, ase darake ni nari, shikamo zokuzoku to samuke ga shita.

 

ばかね、船中を血だらけにしたいとでもいうの?
Don’t be a fool. You don’t want to go bleeding all over the ship, do you?
baka ne, senchuu o chi darake ni shitai to demo iu no.

 

子供のころからドレスよりもオーバーオールのほうを気に入り、木登りが好きで、何時間も泥だらけになって遊んできた。
Even as a child, I preferred overalls to dresses, adored climbing in trees, and spent hours playing in the dirt.
kodomo no koro kara doresu yorimo oobaaooru no hou o ki ni iri, kinobori ga suki de, nan jikan mo doro darake ni natte asonde kita.

 

あなた方にもご想像がつくでしょうが、その辺一帯は血だらけになっていました。
Blood was all over the place, as you can understand.
anatagata ni mo gosouzou ga tsuku deshou ga, sono hen ittai wa chi darake ni natte imashita.

 

人間の心なんて実にわからないことだらけですよ。
The human mind is a great mystery.
ningen no kokoro nante jitsu ni wakaranai koto darake desu yo.

 

Similar grammar:

まみれ (mamire): covered in
じみた (jimita): look like
ばかり (bakari): only, nothing but
っぱなし (ppanashi): leave something on


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.
If you have any questions please check the F.A.Q section.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N3 Grammar: べき/べきだ (beki/beki da)
Learn JLPT N3 Grammar: 向け (muke)
error: Content is protected !!