Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: どころではない (dokoro dewa nai)

Meaning: this is not the time/occasion for; …is out of the question, (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of …

Formation:

Verb-casual + どころではない/どころじゃない
Noun + どころではない/どころじゃない

Example sentences:

失業していた池上さんは、今結婚どころではないと思うよ。
Ikegami lost his job. I don’t think he can get married anytime soon.
shitsugyou shite ita ikegami san wa, ima kekkon dokoro dewa nai to omou yo.

 

先週は試験勉強どころではなかった。毎日、送別会や歓迎会で夜遅くまで帰れなかった。
I couldn’t study at all last week. Every day I was busy with farewell parties and welcome parties and couldn’t return home until late at night.
senshuu wa shiken benkyou dokoro dewa nakatta. mainichi, soubetsukai ya kangeikai de yoru osoku made kaerenakatta.

 

彼は腹が立って、こんな状況にユーモアを感じるどころではなかった。
He was too angry to see much humor in the situation.
kare wa hara ga tatte, konna joukyou ni yuumoa o kanjiru dokoro dewa nakatta.

 

風邪がひどくて、遊びに行くどころじゃない。
I have a bad cold so I can’t think about going out.
kaze ga hidokute, asobi ni iku dokoro janai.

 

人の仕事を手伝うどころではありません。自分の仕事も間に合わないんです。
I can’t hep anyone with their jobs. I don’t even have time to do mine.
hito no shigoto o tetsudau dokoro dewa arimasen. jibun no shigoto mo maniawanain desu.

 

彼らはのんびりするどころではない。
They can’t even relax.
karera wa nonbiri suru dokoro dewa nai.

 

車を買ったばかりでお金がないので、海外旅行どころではない。
I just bought a car so I have no money left to travel abroad.
kuruma o katta bakari de okane ga nai node, kaigai ryokou dokoro dewa nai.

 

みんなは眠くて喋るどころではない。
Everyone’s too sleepy to talk.
minna wa nemukute shaberu dokoro dewa nai.

 

Learn JLPT N2 Grammar: どころではない (dokoro dewa nai)

Click on image to view full size.

彼は前にいったことをただいく度もくりかえすばかりだったから、われわれは意見が一致するどころではなかった。
He merely repeated what he had said, over and over again, so we did not get very far toward a meeting of minds.
kare wa mae ni itta koto o tada ikudo mo kurikaesu bakari datta kara, wareware wa iken ga icchi suru dokoro dewa nakatta.


Advertisement

 

それなら断言するが、これから先、命を救うことはますます困難になっていく。過剰な人口が生み出すのは、精神的な不満どころではない。
I can assure you that saving lives will become increasingly difficult in the coming years. Overpopulation breeds far more than spiritual discontent.
sore nara dangen suru ga, kore kara saki, inochi o sukuu koto wa masumasu konnan ni natte iku. kajou na jinkou ga umidasu no wa, seishinteki na fuman dokoro dewa nai.

 

発育期にお腹がすいて勉強どころでない子供は最終的に州の負担になる可能性が高い。
Children who spent their formative years too hungry to learn could very well end up being charges of the state.
hatsuikuki ni onaka ga suite benkyou dokoro de nai kodomo wa saishuuteki ni shuu no futan ni naru kanousei ga takai.

 

胃潰瘍にかかったのではないかと思い悩みました。もはや仕事どころではなくなって、会社をやめました。
I worried because I thought I had stomach ulcers. I could no longer work; I gave up my job.
ikaiyou ni kakatta no dewa nai ka to omoinayamimashita. mohaya shigoto dokoro dewa naku natte, kaisha o yamemashita.

 

佐野からは話を聞くどころではなかった。彼は神経質そうに両手で繰り返し頭を撫でながら、戦闘指揮所のテントの前を行ったり来たりしていた。
Sano was incapable of talking to us. I found him pacing to and fro in front of the command-post tent, running both of his hands back over his hair again and again in a kind of nervous crisis.
sano kara wa hanashi o kiku dokoro dewa nakatta. kare wa shinkeishitsu sou ni ryoute de kurikaeshi atama o nadenagara, sentou shikisho no tento no mae o ittari kitari shite ita.

 

キャンプに戻っても、眠るどころではなかった。大発見の興奮冷めやらないまま、ビールを飲みながら語り明かしたのだ。
There was no sleep in the camp that night as they drank beer and attempted to convert the pure adrenaline of discovery into discussion.
kyanpu ni modotte mo, nemuru dokoro dewa nakatta. daihakken no koufun sameyaranai mama, biiru o nominagara katariakashita no da.

 

Similar grammar:

ところが (tokoro ga): even so, however
ところで (tokoro de): by the way
ところに (tokoro ni): at the time
どころか (dokoro ka): far from, let alone


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N2 Grammar: といった (to itta)
Learn JLPT N2 Grammar: もっとも (motto mo)