Advertisement

Learn JLPT N1 Grammar: にあたらない (ni ataranai)

Learn Japanese N1 Grammar with Flashcard

Meaning: it’s not worth; there’s no need to

Formation:

Verb-dictionary form + に(は)あたらない

Example sentences:

そんなことはべつにたいして驚くにはあたらないことだ。
I can’t be greatly surprised about that.
sonna koto wa betsu ni taishite odoroku niwa ataranai koto da.

彼に振られたからといって、泣くにはあたらない。
It’s not worth crying over being dumped by your boyfriend.
kare ni furareta kara to itte, naku niwa ataranai.

その程度のことで怒るにはあたらない。
There’s no need to get mad over such a trivial thing.
sono teido no koto de okoru ni wa ataranai.

あのホテルのサービスは賞賛にはあたらない。ホテルならあのくらいは当然だ。
There’s no need to praise that hotel’s service. All hotels are like that.
ano hoteru no saabisu wa shousan niwa ataranai. hoteru nara ano kurai wa touzen da.

Japanese Grammar: にあたらない (ni ataranai)

Click on image to view full size.

彼女の発言は責めるにはあたらないと思う。
I think there’s no need to blame her for her statement.
kanojo no hatsugen wa semeru nowa ataranai to omou.


Advertisement

彼なりにできるだけの努力をしたのだから、いい結果を出せなかったとしても、非難するにはあたらない。
He did his best so even if he can’t produce good results, there’s no need to criticize him.
kare nari ni dekiru dake no doryoku o shita no dakara, ii kekka o dasenakatta to shite mo, hinan suru niwa ataranai.

松田は壁の監視カメラを探すのに忙しかった。見つけたのは入口の扉に向けられたものが一台だけ。抜け道がおそらくほかにないことを考えれば、驚くにはあたらない。
Matsuda was busy scanning the walls for security cameras. He saw only one, trained on the entry door, which was not surprising, considering that entrance was probably the only way in.
matsuda wa kabe no kanshi kamera o sagasu no ni isogashikatta. mitsuketa no wa iriguchi no tobira ni mukerareta mono ga ichidai dake. nukemichi ga osoraku hoka ni nai koto o kangaereba, odoroku ni wa ataranai.

共稼ぎの家庭で父親が家事をするのを見て育った男性であれば、結婚後に家事や育児への参加率が高くなるのは驚くにはあたらない。
It is no surprise that married and cohabitating men whose mothers were employed and fathers were doing housework while they were growing up do more housework and nursing as adults than other men.
tomokasegi no katei de chichioya ga kaji o suru no o mite sodatta dansei de areba, kekkongo ni kaji ya ikuji e no sankaritsu ga takaku naru no wa odoroku ni wa ataranai.

世間は明らかにそうしているのだから、何も驚くには当たらない。
This is not surprising, since it’s obviously happening in the world.
seken wa akiraka ni sou shite iru no dakara, nanimo odoroku ni wa ataranai.

日本企業がアメリカ企業より業績がよかったのは、驚くにあたらない。
It is no surprise that Japanese businesses do better than American ones.
nihon kigyou ga amerika kigyou yori gyouseki ga yokatta no wa, odoroku ni ataranai.

Similar grammar:

には及ばない (ni wa oyobanai): there’s no need to, does not match
ほどのことはない (hodo no koto wa nai): not worth, no need to
までもない (made mo nai): it’s not necessary to
ことはない (koto wa nai): there’s no need to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Must-read: Guide to self-studying Japanese effectively

Learn JLPT N1 Grammar: 可能性がある (kanousei ga aru)
Learn JLPT N1 Grammar: それなりに (sore nari ni)