Advertisement

Learn JLPT N3 Grammar: がたい (gatai)

Japanese Grammar: がたい (gatai)

Click on image to view full size.

Meaning: hard to, difficult to

Formation:

Verb-ます stem + がたい

Example sentences:

There are 40 example sentences available for this grammar point.

もちろん許しがたいことです。
Of course it is not permissible.
mochiron yurushi gatai koto desu.

 

その証拠は消しがたいものです。
The evidence is hard to erase.
sono shouko wa keshi gatai mono desu.

 

私にとって、彼女を失うのは耐えがたいことだった。
Her death was a terrible loss for me.
watashi ni totte, kanojo o ushinau no wa taegatai koto datta.

 

時は信じ難いほど早く過ぎ去るものです。
The time, it marches with an unbelievable rapidity.
toki wa shinji gatai hodo hayaku sugisaru mono desu.

 

彼や奥さんにとって、まことに耐えがたい出来事だった。
He and his wife thought they couldn’t endure that loss.
kare ya okusan ni totte, makoto ni tae gatai dekigoto datta.

 

ぼくにとっては、すでに忘れがたい出来事になっていた。
For me, it already was indelible.
boku ni totte wa, sude ni wasure gatai dekigoto ni natte ita.

 

彼の声音には、なんとも判別しがたい感情がこめられていた。
There was an emotion in his voice that was rather hard to classify.
kare no kowane ni wa, nan tomo hanbetsu shi gatai kanjou ga komerarete ita.

 

こういう信じがたい変化が何百回も起きたのをこの目で見た。
I have seen such incredible transformations performed hundreds of times.
kou iu shinji gatai henka ga nanbyakukai mo okita no o kono me de mita.

 

私は何とも言いがたいほど恩知らずな男の面倒を見ているんです。
I’m looking after the most ungrateful man you can possibly imagine.
watashi wa nan tomo ii gatai hodo on shirazu na otoko no mendou o mite irun desu.

 

あのころのサトシの困窮は、測りがたいほどの深みに達していた。
Satoshi’s neediness at the time was of an almost unfathomable depth.
ano koro no satoshi no konkyuu wa, hakari gatai hodo no fukami ni tasshite ita.

 

私の困惑、苦悩は筆舌に尽くしがたいほど激しいものだった。
My embarrassment, my fear, was so intense that it is almost impossible to describe it.
watashi no konwaku, kunou wa hitsuzetsu ni tsukushi gatai hodo hageshii mono datta.

 

たったひとりで車を走らせ、たったひとりで食事をするのは耐えがたいことでした。
Driving alone and eating alone was almost more than I could take.
tatta hitori de kuruma o hashirase, tatta hitori de shokuji o suru no wa tae gatai koto deshita.

 

避けがたい事態が起こりました。二人は互いに愛し合うようになりました。
The inevitable happened. They fell in love with each other.
sake gatai jitai ga okorimashita. futari wa tagai ni aishiau you ni narimashita.

 

信じがたいことかもしれないが、ほとんどの政治家はとても好感の持てる人なのだ。
Hard as it may be to believe, most politicians are pretty likable folks.
shinji gatai koto kamoshirenai ga, hotondo no seijika wa totemo koukan no moteru hito na no da.

 

死、すべてのものの避けがたい終末は、はじめて抗しがたい力をもって、彼の前にあらわれた。
Death, the inevitable end of all, for the first time presented itself to him with irresistible force.
shi, subete no mono no sake gatai shuumatsu wa, hajimete koushi gatai chikara o motte, kare no mae ni arawareta.

 

別れが耐えがたいものであれば、独りぼっちの長い帰路はそれよりいっそう辛いものになるだろう。
If the parting will be bitter, more grievous still will be the long road home alone.
wakare ga tae gatai mono de areba, hitoribocchi no nagai kiro wa sore yori issou tsurai mono ni naru darou.

 

応募作品中の二編は出来ばえがすばらしく、優劣がつけがたかったので、賞金を二分することにした。
We received two stories so superb that the judges found it impossible to choose between them. In the end the prize was divided between the winners.
oubo sakuhin chuu no nihen wa dekibae ga subarashiku, yuuretsu ga tsuke gatakatta node, shoukin o nibun suru koto ni shita.

 

ここで信じがたいような事実を示そう。例年のことだが、アメリカ人の自殺者は、五つの主要伝染病による死亡者を合わせた数よりも多いのである。
Here is an incredible fact: more Americans commit suicide each year than die from the five most common communicable diseases.
koko de shinji gatai you na jijitsu o shimesou. reinen no koto da ga, amerikajin no jisatsusha wa, itsutsu no shuyou densenbyou ni yoru shibousha o awaseta kazu yori mo ooi no de aru.

 

エジプトの経済状況や、相対的な孤立性、偏狭性を考えると、この国が近い将来地域覇権国になるとは考えがたい。
Given its economy, and its relative isolation and insularity, it is hard to see Egypt becoming a regional power within any meaningful time frame.
ejiputo no keizai joukyou ya, soutaiteki na koritsusei, henkyousei o kangaeru to, kono kuni ga chikai shourai chiiki haken kuni ni naru to wa kangae gatai.


Advertisement

 

Learn Japanese Grammar N2:

あの家はいまや形容しがたいほどに汚れている。
That house is so dirty that it’s hard to even describe it.
ano ie wa imaya keiyou shigatai hodo ni yogorete iru.

 

彼の話は信じがたい内容だった。
His story was unbelievable.
kare no hanashi wa shinjigatai naiyou datta.

 

幼い子供に対する犯罪は許しがたい。
Crimes against children are unforgivable.
osanai kodomo ni taisuru hanzai wa yurushigatai.

 

信じがたい事かもしれませんが、うちの息子は20ヶ国語も話せます。
You might find this hard to believe, but my son can speak twenty languages.
shinjigatai koto kamoshiremasen ga, uchi no musuko wa nijuu kakokugo mo hanasemasu.

 

その計画は成功したとは言いがたい。
It’s hard to say that the plan was a success.
sono keikaku wa seikou shita towa iigatai.

 

二人の顔に浮かんだ憎しみは、甲乙つけがたい激しさだった。
The hatred on their faces was so fierce that it was hard to say which of them hated the other one more.
futari no kao ni ukanda nikushimi wa, kouotsu tsukegatai hageshisa datta.

 

我々の趣味が合っていたとは言いがたい。
Our interests were worlds apart.
wareware no shumi ga atte ita to wa iigatai.

 

彼女は冷たい水が欲しいという押さえがたい望みを感じた。
She felt a compelling desire for cool water.
kanojo wa tsumetai mizu ga hoshii to iu osaegatai nozomi o kanjita.

 

アメリカ経済はとてもいい状態です。ただし、変化は起きていて、変化は予想外のもので、理解しがたいのです。
The American economy is in excellent shape, but it’s changing, and changes are unexpected and hard to understand.
amerika keizai wa totemo ii joutai desu. tadashi, henka wa okite ite, henka wa yosougai no mono de, rikai shigatai no desu.

 

この不景気で世知辛い世の中に、そんな大金が存在するなんて信じがたい。
It’s hard to believe there is so much money in all this bitter and poverty stricken world.
kono fukeiki de sechigarai yo no naka ni, sonna taikin ga sonzai suru nante shijigatai.

 

頭痛は耐えがたいほどになっていて、近くの視界がずっとぼやけている。
The pain in my head is almost unbearable, and my near-field vision remains blurry.
zutsuu wa taegatai hodo ni natte ite, chikaku no shikai ga zutto boyakete iru.

 

ロシア経済は、絶好調であるとは言いがたいですね。
It’s hard to say that the Russian economy is doing well, is it?
roshia keizai wa, zekkouchou de aru to wa iigatai desu ne.

 

三十八体の彫像に囲まれ、五百脚の折りたたみ椅子が完璧な弧を描いて並べられていた光景は忘れがたい。
It was hard to forget five hundred folding chairs splayed in a perfect arc, surrounded by thirty-eight life-size statues.
sanjuuhattai no chouzou ni kakomare, gohyaku kyaku no oritatami isu ga kanpeki na ko o egaite naraberarete ita koukei wa wasuregatai.
***弧を描く (ko o egaku): to draw an arc

 

その時の彼の言動は、どんな言葉も鎮めがたいほどの恐怖で私を満たしたのだ。
He said and did things then that filled me with a fear that no words could allay.
sono toki no kare no gendou wa, donna kotoba mo shizumegatai hodo no kyoufu de watashi o mitashita no da.

 

無知が許しがたい罪となる歴史的瞬間が迫っている。
There comes a moment in history when ignorance is no longer a forgivable offense.
muchi ga yurushigatai tsumi to naru rekishiteki shunkan ga sematte iru.

 

抜け目のないバイヤーには絶好の機会だ。信じがたいほど好条件の取引ができるからだ。
This is a great chance for a smart buyer, because you can get unbelievable deals.
nukeme no nai baiyaa ni wa zekkou no kikai da. shinjigatai hodo koujouken no torihiki ga dekiru kara da.
***抜け目のない (nukeme no nai): shrewd, cunning

 

この画像は、私が何度も目にしたことのあるものだ。見るたびに、避けがたい未来を思って暗然とした気分になる。
This image is one I have seen many times, and it always brings an eerie sense of inevitability.
kono gazou wa, watashi ga nando mo me ni shita koto no aru mono da. miru tabi ni, sakegatai mirai o omotte anzen toshita kibun ni naru.
***目にする (me ni suru): to see, to witness, to observe

 

彼がそんな質問をするというのは信じがたかった。
I could scarcely believe he would ask me such question.
kare ga sonna shitsumon o suru to iu no wa shinjigatakatta.

 

頭の痛みはもはや耐えがたいほどだった。視界がいっそうかすみ、体はだるく、ひとつひとつの反応が遅れるように感じられた。
The pounding in my head was almost unbearable. My vision seemed even more blurry, and my muscles were sluggish, each movement feeling like a delayed reaction.
atama no itami wa mohaya taegatai hodo datta. shikai ga issou kasumi, karada wa daruku, hitotsu hitotsu no hannou ga okureru you ni kanjirareta.

 

高尚とは言いがたいが、悪くない思い付きだ。
A bit lowbrow, but not a bad idea.
koushou to wa iigatai ga, warukunai omoitsuki da.

 

Similar grammar:

やすい (yasui): easy to, likely to
にくい (nikui): difficult to, hard to
がち (gachi): apt to, tend to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.
If you have any questions please check the F.A.Q section.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N3 Grammar: くせに (kuse ni)
Learn JLPT N3 Grammar: ばよかった (ba yokatta)
error: Content is protected !!