Advertisement

Learn JLPT N5 Grammar: ほうがいい (hou ga ii) – 1

Click on image to view full size.

Meaning: had better, should, it’d be better to

Formation:

Verb-casual past + ほうがいい
Verb-casual, non-past + ほうがいい

Example sentences:

There are 51 example sentences available for this grammar point.

仕事は早く進めたほうがいい。
You’d better work fast.
shigoto wa hayaku susumeta hou ga ii.

 

そろそろ帰ったほうがいいみたいね。
I guess we better go back.
sorosoro kaetta hou ga ii mitai ne.

 

もう一度電話してきいたほうがいいよ。
You’d better call and ask again.
mou ichido denwa shite kiita hou ga ii yo.

 

覚悟して身辺を固めておいた方がいい。
Get ready to protect yourself.
kakugo shite shinpen o katamete oita hou ga ii.

 

われわれは汽車でいったほうがいいと思う。
We’d better go by train.
wareware wa kisha de itta hou ga ii to omou.

 

はやく眠ったほうがいいかもしれない。
It might be better to go to sleep early.
hayaku nemutta hou ga ii kamoshirenai.

 

ですからそうやって考えたほうがいいですね。
So, you have to think about it in that way.
desu kara sou yatte kangaeta hou ga ii desu ne.

 

食べものがたくさんあったほうがいいと思った。
I thought it’d be better to have lots of food.
tabemono ga takusan atta hou ga ii to omotta.

 

君は髪を刈ったほうがいいかもしれないよ。
You’d better get your hair cut.
kimi wa kami o katta hou ga ii kamoshirenai yo.

 

ねえ、もうこんな芝居はやめたほうがいいですよ。
Look here, I think we’d better give this drama up.
nee, mou konna shibai wa yameta hou ga ii desu yo.

 

今のうちに金の使い道を考えておいた方がいいよ。
You’d better start planning how you’re going to spend all your money.
ima no uchi ni kane no tsukaimichi o kangaete oita hou ga ii yo.

 

電話を切ったほうがいいぞ。電話をかけた目的は達した。
Might as well hang up. I got what I called for.
denwa o kitta hou ga ii zo. denwa o kaketa mokuteki wa tasshita.

 

ポーチの階段の最初の段にはちょっと気をつけたほうがいい。
You’d better watch out for that first porch step.
poochi no kaidan no saisho no dan ni wa chotto ki o tsuketa hou ga ii.

 

いますぐテレビかラジオのスイッチを入れたほうがいいですよ。
You should turn on your TV or radio immediately.
ima sugu terebi ka rajio no suicchi o ireta hou ga ii desu yo.

 

ひと晩ゆっくり寝たければ、すぐにでも出発したほうがいい。
You need to hit the road now if you want a full night’s sleep.
hitoban yukkuri netakereba, sugu ni demo shuppatsu shita hou ga ii.

 

あとで後悔するよりは石橋を叩いておいたほうがいい。
Better safe than sorry.
ato de koukai suru yori wa ishibashi o tataite oita hou ga ii.

 

どうも、これは話しておいたほうがよさそうですね。
Look here, I think I’d better tell you something.
doumo, kore wa hanashite oita hou ga yosasou desu ne.

 

アキラ、今夜はここに留まっているほうがいいぞ。
Akira, you’d better remain here for the rest of the night.
akira, kon’ya wa koko ni tomatte iru hou ga ii zo.

 

Click on image to view full size.

彼は意識をなくしているだけだ。縛ったほうがいいよ。
He’s merely unconscious. I suggest you tie him.
kare wa ishiki o nakushite iru dake da. shibatta hou ga ii yo.

 

テントを立てる場所を見つけたほうがいいですね。
We’d better find a place to pitch the tent.
tento o tateru basho o mitsuketa hou ga ii desu ne.

 

こんなお芝居はやめて、早く帰ったほうがいい。
The sooner you stop this playacting and go home, the better.
konna oshibai wa yamete, hayaku kaetta hou ga ii.

 

こういう場合、旅行は見合わせたほうがいいだろうと考えたのです。
Under the circumstances I thought it better to cancel my trip.
kou iu baai, ryokou wa miawaseta hou ga ii darou to kangaeta no desu.

 

もう少し時間をかけて、じっくり考えた方がいいんじゃないかな。
Don’t you think you should take a little more time to think it over?
mou sukoshi jikan o kakete, jikkuri kangaeta hou ga iin janai kana.

 

ご存じのことはなにもかも話していただいたほうがいいのですがね。
I think that you’d better tell us all you know.
gozonji no koto wa nanimo kamo hanashite itadaita hou ga ii no desu ga ne.

 

中田さん!これはご覧になったほうがいいですよ!
Nakada! I think you’ll want to see this!
nakata-san. kore wa goran ni natta hou ga ii desu yo.

 

そうしたルールは、ゼロから考え直すほうがいいと思います。
I think it’s better to rethink those rules from scratch.
sou shita ruuru wa, zero kara kangaenaosu hou ga ii to omoimasu.

 

道には何も見えない。見込みがあるうちに立ち退くほうがいい。
There’s nothing on the roads, and we’d better get away while there’s a chance.
michi ni wa nanimo mienai. mikomi ga aru uchi ni tachinoku hou ga ii.

 

いまここで、秘密を打ち明けたほうがいいと考えませんか?
Don’t you think it’s better to spill the beans here and now?
ima koko de, himitsu o uchiaketa hou ga ii to kangaemasen ka.

 

私の生い立ちから始めて、一部始終をすっかり話したほうがよさそうに思うわ。
I had better begin at the beginning and tell you the whole story.
watashi no oitachi kara hajimete, ichibu shijuu o sukkari hanashita hou ga yosasou ni omou wa.


Advertisement

 

時によっては積極的に出ることが必要な場合もあるが、おとなしくしているほうがいいこともあるのだ。
There are times when you have to be aggressive, but there are also times when your best strategy is to lie back.
toki ni yotte wa sekkyokuteki ni deru koto ga hitsuyou na baai mo aru ga, otonashiku shite iru hou ga ii koto mo aru no da.

 

そんな思いが頭をよぎったのは、否めないよ。もし、君がそのことを一度も考えたことがないのなら、これからは考えたほうがいい。
Such thought has crossed me, I admit; and if it never occurred to you before, you may as well take it into consideration now.
sonna omoi ga atama o yogitta no wa, inamenai yo. moshi, kimi ga sono koto o ichido mo kangaeta koto ga nai no nara, kore kara wa kangaeta hou ga ii.

 

率直に言って、わたしなら、鉄道会社やタバコ会社を経営して45歳で健康をそこなうよりは、社員でいるほうがいい。
Frankly, I would rather be an employee than wreck my health at forty-five by trying to run a railroad or a cigarette company.
socchoku ni itte, watashi nara, tetsudou gaisha ya tabako gaisha o keiei shite yonjuu go sai de kenkou o sokonau yori wa, shain de iru hou ga ii.

 

死ぬ前に整理しておいたほうがいい。遺言書に自分のアカウントを遺す相手を記しておくべきかもしれない。
You better sort out before you die, and include in your will, to whom, if anyone, you want to leave your account.
shinu mae ni seiri shite oita hou ga ii. yuigonsho ni jibun no akaunto o nokosu aite o shirushite oku beki kamoshirenai.

 

Learn Japanese Grammar Flashcard

英会話をもっと練習したほうがいい。
You should practice speaking English more.
eikaiwa o motto renshuu shita hougaii.

 

私の言うとおりにしたほうがいいですよ。
You’d better listen to what I say.
watashi no iu toori ni shita hougaii desu yo.

 

願書を早く送るほうがいいですよ。
You’d better send your application form quickly.
gansho o hayaku okuru hougaii desu yo.

 

あなたの部屋は汚すぎる。毎日掃除したほうがいい。
Your room is too dirty. You should clean it every day.
anata no heya wa kitanasugiru. mainichi souji shita hougaii.

 

気をつけたほうがいいよ。
You’d better be careful.
ki o tsuketa hougaii yo.

 

ゆっくり休んだほうがいいですよ。
You should get some rest.
yukkuri yasunda hougaii desu yo.

 

ちゃんと勉強するほうがいい。しないと成績が悪くなっちゃうよ。
You should study more seriously. If you don’t your grades will decline.
chanto benkyou suru hougaii. shinai to seiseki ga waruku nacchau yo.

 

彼のことを忘れたほうがいい。
You should forget about him.
kare no koto o wasureta hougaii.

 

彼女に謝ったほうがいいと思う。
I think you should apologize to her.
kanojo ni ayamatta hougaii to omou.

 

武器を持って行ったほうがいいですか?
Should I take my arms?
buki o motte itta hou ga ii desu ka.

 

くよくよ考えているより、最悪の事態でも知ったほうがいい。
It’s better to know the worst than to wonder.
kuyokuyo kangaete iru yori, saiaku no jitai demo shitta hou ga ii.

 

私は何か一口食べたいところなんだけど、なんだかここにぐずぐずしていないで先に進んだほうがいいような気がする。
I should like to eat something, but somehow I think we had better move on from here.
watashi wa nanika hitokuchi tabetai tokoro nan da kedo, nan da ka koko ni guzuguzu shite inaide saki ni susunda hou ga ii you na ki ga suru.

 

あなたたちはこれから長いあいだ一緒に暮らしていくんだから、いいことも悪いことも一応全部知っておいた方がいいだろう。
The two of you are going to be together for a long time, so you’d better know everything—the good and the bad.
anatatachi wa kore kara nagai aida issho ni kurashite ikun dakara, ii koto mo warui koto mo ichiou zenbu shitte oita hou ga ii darou.

 

私が子どもの頃、父はいつも私にこう言いました。「どうせ何かを考えるのなら、大きく考えた方がいい」と。
When I was a child, my father always told me, “If you’re going to be thinking anyway, you might as well think big.”
watashi ga kodomo no koro, chichi wa itsumo watashi ni kou iimashita. douse nanika o kangaeru no nara, ookiku kangaeta hou ga ii to.

 

私のところで一緒に暮らしたほうがいいよ。そうすりゃ、都合よく一緒に誕生祝いができるじゃないか。
You had better come and live with me, and then we can celebrate our birthday parties comfortably together.
watashi no tokoro de issho ni kurashita hou ga ii yo. sou surya, tsugou yoku issho ni tanjou iwai ga dekiru janai ka.

 

イギリスにはEUを批判する人が多くいますが、組織にとどまって、内側から改善点を交渉しようとするほうがいいですよ。部外者には、誰も注意を払ってくれませんからね。
Britain has many criticisms of the EU, but it’s better to stay in an organization and try and negotiate improvement from within because no one takes notice of an outsider.
igirisu ni wa iiyuu o hihan suru hito ga ooku imasu ga, soshiki ni todomatte, uchigawa kara kaizenten o koushou shiyou to suru hou ga ii desu yo. bugaisha ni wa, daremo chuui o haratte kuremasen kara ne.

 

これはまじめに早いとこまとめてしまった方がいいと両家の意見が一致した。
Everybody in both families thought it would be better to settle this soon.
kore wa majime ni hayai toko matomete shimatta hou ga ii to ryouke no iken ga icchi shita.

 

お母さんを安心させるため、君が無事だと電話したほうがいいよ。
You’d better call your mother to reassure her that you’re safe.
okaasan o anshin saseru tame, kimi ga buji da to denwa shita hou ga ii yo.

 

Similar grammar:

ばいい (baii): should, can, it’d be good if
ほうがいい (hou ga ii) – 2: better not do something
より ~ のほうが (yori~no hou ga): more than
ほうがましだ (hou ga mashi da): I would rather


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Latest updates:
- Due to some technical problems, audio files were not playable on mobile devices. This issue has been fixed. Audio files should work on all devices now. If you still encounter problems, please let me know.
- Right click and copy and paste functions have been disabled on this site. Please check the F.A.Q section for more details.

Learn JLPT N5 Grammar: ほうがいい (hou ga ii) - 2
Learn JLPT N5 Grammar: てもいい (te mo ii)
error: Content is protected !!