Advertisement

Learn JLPT N4 Grammar: てみる (temiru)

Japanese Grammar: てみる (temiru)

Click on image to view full size.

Meaning: try to (do something)

Formation:

Verb-てform + みる

Example sentences:

There are 52 example sentences available for this grammar point.

トランクに手を触れてみた。
I touched the trunk.
toranku ni te o furete mita.

 

わたしの顔をじっくり確かめてみろ。
Take a good close look at my face.
watashi no kao o jikkuri tashikamete miro.

 

その言葉に従おうとしてみた。
I tried to do what I was told.
sono kotoba ni shitagaou to shite mita.

 

記録を調べてみましょう。
Let’s examine the record.
kiroku o shirabete mimashou.

 

僕は全力をあげてやってみました。
I did try with all my soul.
boku wa zenryoku o agete yatte mimashita.

 

わたしは別の道から逃げてみる。
I’ll try to escape another way.
watashi wa betsu no michi kara nigete miru.

 

わたしは、タクヤと話し合ってみた。
I tried to talk with Takuya.
watashi wa, Takuya to hanashiatte mita.

 

多くの男があの薬品をためしてみた。
Many men have tried the drug.
ooku no otoko ga ano yakuhin o tameshite mita.

 

時間管理のセミナーに参加してみた。
I’ve attended time management seminars.
jikan kanri no seminaa ni sanka shite mita.

 

気を楽にして。もっとよく考えてみるんだ。
Relax. Let’s think this out.
ki o raku ni shite. motto yoku kangaete mirun da.

 

わたしは、裏口からキッチンに入ってみた。
I went through the back door into the kitchen.
watashi wa, uraguchi kara kicchin ni haitte mita.

 

ではしばらく別のことを話しあってみましょう。
Let us discuss something else for a minute, then.
dewa shibaraku betsu no koto o hanashi atte mimashou.

 

彼は自分の部屋へもどって、拳銃を調べてみた。
He went to his room and examined the weapon.
kare wa jibun no heya e modotte, kenjuu o shirabete mita.

 

タフな世界で自分の力を試してみたいんだ。
I want to see what I can do out there in the tough world.
tafu na sekai de jibun no chikara o tameshite mitain da.

 

あなたは本当にこの事件を綿密に考えてみましたか?
Have you really considered the case carefully?
anata wa hontou ni kono jiken o menmitsu ni kangaete mimashita ka.

 

私は彼に、毎日休息をとってみるように提案した。
I suggested that he take a vacation every day.
watashi wa kare ni, mainichi kyuusoku o totte miru you ni teian shita.

 

話をきいてみたい気持ちはあるんだろう?なんの害がある?
You know you want to hear this, and what harm?
hanashi o kiite mitai kimochi wa arun darou. nan no gai ga aru.

 

トランクをあけてみよう。スペアタイヤを調べておきたい。
Let’s look in the trunk. I want to check the spare tire.
toranku o akete miyou. supea taiya o shirabete okitai.

 

事態がうまくない時には、一かばちかやってみるもんですよ。
When things go badly, one is willing to take a chance.
jitai ga umakunai toki ni wa, ichika bachika yatte miru mon desu yo.

 

おさしつかえなければ、ちょっとした実験をやってみたいのです。
With your permission, I should like to try a little experiment.
osashitsukaenakereba, chotto shita jikken o yatte mitai no desu.

 

私たちはデスクの上の書類をめくり、金庫の中も調べてみました。
We turned over the papers on the desk; we hunted through the safe.
watashitachi wa desuku no ue no shorui o mekuri, kinko no naka mo shirabete mimashita.

 

僕も空気を嗅いでみたが、興味をひくような匂いは、なにもなかった。
I too bad sniffed, but could detect nothing to arouse interest.
boku mo kuuki o kaide mita ga, kyoumi o hiku you na nioi wa, nani mo nakatta.

 

彼は指で彼らのまぶたを開けてみたが、目を覚まさなかった。
They didn’t even wake up when he raised their eyelids with his fingers.
kare wa yubi de karera no mabuta o akete mita ga, me o samasanakatta.

 

そんなふうに考えてみると、まったくバカバカしくなりました。
When I looked at it that way, I felt pretty silly.
sonna fuu ni kangaete miru to, mattaku bakabakashiku narimashita.

 

兄のすべての電話番号にかけてみたが、応答はなかった。
I have phoned all of my brother’s numbers with no reply.
ani no subete no denwa bangou ni kakete mita ga, outou wa nakatta.

 

彼女をつれてもどってみると、居間はからっぽだった。
When I returned with her, the living room was empty.
kanojo o tsurete modotte miru to, ima wa karappo datta.

 

彼女がわたしに言った言葉は、「あなたに賭けてみるわ」でした。
Her words to me were, “I will take a chance on you.”
kanojo ga watashi ni itta kotoba wa, anata ni kakete miru wa deshita.

 

わたしはそんなことがありうるなんて思ってもみなかったのです。
I didn’t believe it was possible.
watashi wa sonna koto ga ariuru nante omotte mo minakatta no desu.

 

借り手が、どれくらいの家賃を払うつもりなのかと、彼はたずねてみた。
He demanded what rent the tenant was willing to pay.
karite ga, dore kurai no yachin o harau tsumori na no ka to, kare wa tazunete mita.

 

彼は面と向かい合ってみると、堂々として、美しい男だった。
There was no doubt that he was a fine-looking man seen face to face.
kare wa men to mukaiatte miru to, doudou toshite, utsukushii otoko datta.

 

私が起き出してみると、空は森林火災の煙が厚く立ち込めていた。
When I woke up, the skies were thick with smoke from forest fires.
watashi ga okidashite miru to, sora wa shinrin kasai no kemuri ga atsuku tachikomete ita.

 

ぼくは釣りに手を出してみた。釣りあげられるのを待っている魚はたくさんいた。
I tried fishing, and there were plenty of fish to be caught.
boku wa tsuri ni te o dashite mita. tsuriagerareru no o matte iru sakana wa takusan ita.


Advertisement

 

われわれのプロジェクトを計画する前に、想定されるシナリオを幾つか考えてみよう。
Let’s look at some possible scenarios before planning our project.
wareware no purojekuto o keikaku suru mae ni, soutei sareru shinario o ikutsu ka kangaete miyou.

 

わたしは自分の過去一年間の記録を取り出して、その数字を追ってみた。
I got out my record book for the last twelve months and studied the figures.
watashi wa jibun no kako ichi nenkan no kiroku o toridashite, sono suuji o otte mita.

 

さて、今度は、向きを変えて、全く別の角度からこの事件に近付いてみてください。
Now, you must turn yourself round and approach an entirely different angle of the case.
sate, kondo wa, muki o kaete, mattaku betsu no kakudo kara kono jiken ni chikazuite mite kudasai.

 

彼女はさがしてみたが、彼のなかには何ひとつ、美しくないものを見いだすことはできなかった。
She sought and could not find in him anything not fine.
kanojo wa sagashite mita ga, kare no naka ni wa nani hitotsu, utsukushikunai mono o miidasu koto wa dekinakatta.

 

英語が話されている様子を、よくよく見てみると、その印象よりずっと複雑だということがわかります。
If you really look at the way that English is spoken, it’s much more complicated than that.
eigo ga hanasarete iru yousu o, yoku yoku mite miru to, sono inshou yori zutto fukuzatsu da to iu koto ga wakarimasu.

 

行ってみると、ほかの部屋が埋まっているため、わたしには居間に簡易ベッドが用意されていた。
When I got there, I saw that a temporary bed had been put in a sitting room for me, since the other rooms were fully occupied.
itte miru to, hoka no heya ga umatte iru tame, watashi ni wa ima ni kan’i beddo ga youi sarete ita.

 

彼らがドアに鍵をかけたかどうか、ふたしかだったので、立ちあがる元気が出ると、さっそくたしかめてみた。
I was not quite sure whether they had locked the door, and when I dared move, I got up and went to see.
karera ga doa ni kagi o kaketa ka dou ka, futashika datta node, tachiagaru genki ga deru to, sassoku tashikamete mita.

 

元兵隊が帰郷してみると、はるか以前に自分は死んだことになっていて、葬式も終わり、墓標まで立っていたということは珍しくなかった。
A number of ex-soldiers returned to discover that they had been declared dead long before, their funerals conducted and grave markers erected.
moto heitai ga kikyou shite miru to, haruka izen ni jibun wa shinda koto ni natte ite, soushiki mo owari, bohyou made tatte ita to iu koto wa mezurashikunakatta.

 

Learn Japanese Grammar

日本の小売業を見てみると、そのかなり多くが窮地に陥っています。
If you look at Japanese retailing, a good deal of it is in trouble.
nihon no kourigyou o mite miru to, sono kanari ooku ga kyuuchi ni ochiitte imasu.

 

大好きなことについて書いてみるのは簡単です。
It’s easy to try to write about something that you love.
daisuki na koto ni tsuite kaite miru no wa kantan desu.

 

誰かに何かをできないだろうと言われると、たいていは全力でやってみる。
If someone says to me I can’t do something, then I tend to go and do it to the best of my ability.
dareka ni nanika o dekinai darou to iwareru to, taitei wa zenryoku de yatte miru.

 

イングランドに行ってみると、誰もが自分の意見を持っていなくてはならず、また、自分のことをきちんと話せる必要があると、突如として気付くことになるんです、生き残るためにね。
Once you get to England, you suddenly realize that everybody has to have their own opinion, and they need to describe themselves in order to survive.
ingurando ni itte miru to, daremo ga jibun no iken o motte inakute wa narazu, jibun no koto o kichinto hanaseru hitsuyou ga aru to, totsujo toshite kidzuku koto ni narun desu, ikinokoru tame ni ne.

 

入隊中にやってみたいことは、「英語の勉強、読書、体を鍛えること」です。
What I want to do while serving in the army include: learning English, reading, training my body.
nyuutaichuu ni yatte mitai koto wa, eigo no benkyou, dokusho, karada o kitaeru koto desu.

 

お互いをよく知っているので、恋のライバルをうまく演じられるか最初は少し不安でした。でも、いざ撮影してみたら全然問題なかったですね。
We know each other very well, so I wasn’t sure if we could play love rivals. But once we started shooting, everything went well.
otagai o yoku shitte iru node, koi no raibaru o umaku enjirareru ka saisho wa sukoshi fuan deshita. demo, iza satsuei shite mitara zenzen mondai nakatta desu ne.

 

彼女を問題の多い地域に派遣してみたら、1ヶ月後に戻ってきたときには、どうにかして、何らかの方法で、彼女は状況を好転させていることでしょう。
You could drop her into any trouble spot, come back in a month, and somehow, some way, she will have made it better.
kanojo o mondai no ooi chiiki ni haken shite mitara, ikkagetsugo ni modotte kita toki ni wa, dou nika shite, nanraka no houhou de, kanojo wa joukyou o kouten sasete iru koto deshou.

 

ずっと、寒いところで暖かい露天風呂に入る経験をしてみたかった。
I have always wanted to experience hot open air bath in some place cold.
zutto, samui tokoro de atatakai rotenburo ni hairu keiken o shite mitakatta.

 

アポロ研究所について少々話をしたあと、京都まで来てサマーキャンパスで話をしてくれないかと頼んでみた。彼の答えは、喜んで行く。
We talked a bit about the Apollo Institute, and I invited him to speak at our summer campus in Kyoto. He said he’d be happy to come.
aporo kenkyuusho ni tsuite shoushou hanashi o shita ato, kyouto made kite samaa kyanpasu de hanashi o shite kurenai ka to tanonde mita. kare no kotae wa, yorokonde iku.

 

今までの最長は全104話の「妻クラブ」ですが、全200話を越えるようなドラマに一度挑戦してみたいです!
The longest one I’ve been in was Wives Club which lasted 104 episodes, but I’d love to try acting in a drama that lasts more than 200 episodes.
ima made no saichou wa zen hyaku yon wa no tsuma kurabu desu ga, zen nihyaku wa o koeru you na dorama ni ichido chousen shite mitai desu.

 

俳優を目指すようになった特別なきっかけがあったわけではなくて、面白いことをしてみたかったんです。
There was no special reason for my decision to become an actor, I just wanted to do something interesting.
haiyuu o mezasu you ni natta tokubetsu na kikkake ga atta wake dewa nakute, omoshiroi koto o shite mitakattan desu.

 

ロック・クライミングにも挑戦してみたいです。
I want to try rock climbing too.
rokku kuraimingu ni mo chousen shite mitai desu.

 

Similar grammar:

ておく (teoku): to do something in advance
てある (te aru): something has been done
ていた (te ita): was doing something


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Latest updates:
- Due to some technical problems, audio files were not playable on mobile devices. This issue has been fixed. Audio files should work on all devices now. If you still encounter problems, please let me know.
- Right click and copy and paste functions have been disabled on this site. Please check the F.A.Q section for more details.

Learn JLPT N4 Grammar: たがる (tagaru)
Learn JLPT N4 Grammar: ~し (~shi)
error: Content is protected !!