Advertisement

Learn Japanese phrases from One Piece part 8

The following quotes are from One Piece manga volume 77.

Learn Japanese with phrases from One Piece anime and manga

Trafalgar Law’s quotes

何なんだよ!おれは怪物かなんかなのか?
nan nan da yo. ore wa kaibutsu ka nan ka na no ka.
What! Am I a monster or something?

何言ってんのかわかんねえよ!
nani itten no ka wakannee yo.
I don’t understand what you’re talking about!

おれはどいつもこいつもブチ殺す為にこのファミリーに入ったんだ!
ore wa doitsumo koitsumo buchi korosu tame ni kono famirii ni haittan da.
I joined this family because I want to kill every last person on earth!

あと1年で死ぬのにここ出てどうしろってんだよ!
ato ichinen de shinu noni koko dete dou shiro tten da yo.
I’m gonna die in 1 year anyway, what am I gonna do if I leave now?

言わねえ事にした。
iwanee koto ni shita.
I decided not to tell him anything.

よく考えたら、2年前に刺したのを黙っててもらったかりがある!
yoku kangaetara, ni nen mae ni sashita no o damatte te moratta kari ga aru.
Come to think about it, I still owe you one. You didn’t tell him that I stabbed you 2 years ago.

おれをどうする気だ!
ore o dou suru ki da.
What are you gonna do to me!

治らねえってってんだろ!
naoranee tte tten daro.
I told you it can’t be healed!

おい!イヤだ病院は!
oi. iya da byouin wa.
Hey! I don’t wanna go to the hospital!

みろ!おれはもう人間じゃねえ!
miro. ore wa mou ningen janee.
Look! I’m not a person anymore!

もういい!行きたくねえ!
mou ii. ikitakunee.
Enough! I don’t wanna go!

コラソン、治るどころか… おれつらい。
korason, naoru dokoro ka ore tsurai.
Corazon, it not only didn’t heal, it makes me feel so painful.

おれの家族も白い町も政府が殺したんだ!
ore no kazoku mo shiroi machi mo seifu ga koroshitan da.
The government killed my family and the people of the white town.

だからもしコラさんがその仲間の海兵なら… 正直に言ってくれ…
dakara moshi korasan ga sono nakama no kaihei nara shoujiki ni itte kure.
So if Kora-san is a part of the navy, just tell me the truth.

おいコラさん!まだおれ能力者になるなんて心の準備も…!
oi korasan. mada ore nouryokusha ni naru nante kokoro no junbi mo.
Hey Kora-san! I’m not ready to be a fruit user yet!

どうしたらいいんだ!これ… おれの為に撃たれたんだろ!
dou shitara iin da. kore ore no tame ni utaretan da ro.
What should I do! You got shot because of me, didn’t you!

コラさん!本当に大丈夫か?
kora san. hontou ni daijoubu ka.
Kora-san! Will you really be okay?

大丈夫だって言ったよな!
daijoubu datte itta yo na.
You said you’d be alright!

約束がちがうよ!コラさん!
yakusoku ga chigau yo. korasan.
This is not what you promised, Kora-san!

殺されねえって言ったよな!
korosarenee tte itta yo na.
You said you wouldn’t be killed!

Don Quixote Rocinante (Corazon)’s quotes

おれの目的は弟として兄ドフィの暴走を止める事だ。
ore no mokuteki wa otouto toshite ani dofi no bousou o tomeru koto da.
My goal as Doffy’s little brother is to stop my big brother’s madness.

心優しい父と母からなぜあんな化け物が生まれたのかわからない。
kokoro yasashii chichi to haha kara naze anna bakemono ga umareta no ka wakaranai.
I don’t know why my kind father and mother could give birth to a monster like him.

あいつは人間じゃない。
aitsu wa ningen janai.
He’s not human.

兄のような化け物になるな!
ani no you na bakemono ni naru na.
Don’t become a monster like my big brother!

病気を治す。あらゆる病院をまわる。
byouki o naosu. arayuru byouin o mawaru.
I’ll heal your illness. We’ll go to all hospitals.

悪かった… 昔の事思い出させちまったか?
warukatta. mukashi no koto omoidasasechimatta ka.
I’m sorry, did I make you think about the past?

治るか!死ぬか!命の瀬戸際だ!ふんばれ!
naoru ka. shinu ka. inochi no setogiwa da. funbare.
Be healed or die! It’s the critical moment of your life! Hang in there!

Learn Japanese with phrases from One Piece anime and manga


Advertisement

何をやってんだおれは…
nani o yatten da ore wa.
What am I doing?

悲劇の町に生まれたガキにさんざん悲劇を思い出させて、結果少しもよくなりゃしねえ!
higeki no machi ni umareta gaki ni sanzan higeki o omoidasasete, kekka sukoshi mo yoku naryashinee.
I keep remind the boy who was born in a tragic town of his past, and he’s not getting any better at all!

まだクソガキがよ… 「おれはもう死ぬ」なんて… かわいそうで!
mada kusogaki ga yo. ore wa mou shinu nante. kawaisoude.
He’s just a kid yet he says “I’m gonna die.” How sad!

あん時お前おれを刺したけど… 痛くもなかった!
an toki omae ore o sashita kedo, itakumo nakatta.
That time when you stabbed me, I didn’t feel any pain at all!

痛えのはお前の方だったよな… かわいそうによ!ロー!
itee nowa omae no hou datta yo na. kawaisouni yo. roo.
You were the one who were in pain… How sad! Law!

お前今「コラさん」て…
omae ima korasan te.
You just called me “Kora-san.”

喜べ!ロー!生きられる可能性はある!
yorokobe. roo. ikirareru kanousei wa aru.
Cheer up, Law! There’s a high chance you might live!

おい!お前… ウソだろ!しっかりしろ!
oi. omae. uso daro. shikkari shiro.
Hey, you! No way! Pull yourself together!

どうすりゃいい?教えてくれ、ロー!
dou surya ii. oshiete kure, roo.
What should I do? Tell me, Law!

あと3週間生きててくれよ!チャンスをくれ!
ato san shuukan ikitete kure yo. chansu o kure.
Please stay alive for another 3 weeks! Give it a chance!

バカいえ!おれは海兵じゃねえ!
baka ie. ore wa kaihei janee.
Don’t be stupid! I’m not a marine!

やったぞ!ロー!オペオペの実だ!お前の病気を治せるぞ!
yatta zo. roo. opeope no mi da. omae no byouki o naoseru zo.
I did it, Law! I got the ope ope fruit! I can heal you!

悪いけど… お前… 一つ頼みを聞いてくれ…
warui kedo. omae. hitotsu tanomi o kiite kure.
I’m sorry… Can you do me just one favor…

おれは大丈夫!これくらいじゃ死なねえ…
ore wa daijoubu. kore kurai ja shinanee.
I’m alright. I won’t die from something like this…

ロー一人だけなら逃がせるかな…
roo hitori dake nara nigaseru kana.
If it’s only Law, he should be able to escape.

おれはもう助からねえけど。
ore wa mou tasukaranee kedo.
I won’t make it.

おれが死んでも憶えててくれよ?
ore ga shindemo oboetete kure yo.
Even when I’m dead, will you remember me?

おれは笑顔で死ぬからよ!
ore wa egao de shinu kara yo.
I’ll die smiling.

だってお前…いつかおれを思い出してもらうなら、笑顔の方がいいもんな!
datte omae. itsuka ore o omoidashite morau nara, egao no hou ga ii mon na.
If you’re ever gonna think of me in the future, remember my smiling face!

おれは海兵だ。ウソをついて悪かった!
ore wa kaihei da. uso otsuite warukatta.
I’m a marine. I’m sorry I lied to you.

お前に嫌われたくなかったもんで!
omae ni kirawaretaku nakatta mon de.
I didn’t want you to hate me!

やっぱりロー…お前は生かされてるんだ。
yappari roo. omae wa ikasareterun da.
Just as I thought, Law, you’re being kept alive.

次から次へと救いの神が降りて来る。
tsugi kara tsugi eto sukui no kami ga furite kuru.
The gods are smiling upon us one after another.

おい、ロー。愛してるぜ!
oi, roo. aishiteru ze.
Hey, Law. I love you!

ローはお前にゃ従わねえぞ、ドフィ。
roo wa omae nya shitagawanee zo, dofi.
Law won’t follow you anymore, Doffy.

3年後に死ぬって運命にあいつは勝ったんだ!
san nen go ni shinu tte unmei ni aitsu wa kattan da.
He beat his own fate of dying in 3 years time!

自分を見失い…狂気の海賊の元へ迷い込んだあの日のローじゃねえ。
jibun o miushinai, kyouki no kaizoku no moto e mayoikonda ano hi no roo janee.
He’s not the boy he used to be anymore, the one who lost his way and ended up with a mad pirate.

もうほっといてやれ!あいつは自由だ!
mou hottoite yare. aitsu wa jiyuu da.
Just leave him alone! He’s a free boy now!

まだだ… もう少し生きてるぞ…
mada da. mou sukoshi ikiteru zo.
Not yet. I can’t die just yet.

今死んだらとたんにお前にかけた魔法が解けて… お前の声が… 音が… 島に響いちまう。
ima shindara totan ni omae ni kaketa mahou ga tokete. omae no koe ga. oto ga. shima ni hibiichimau.
If I die now, the magic I cast on you will disappear. The whole island will hear your voice, your sounds.

歩け、ロー!気づかれず静かに…遠くへ…遠くへ!
aruke, roo. kizukarezu shizukani. tooku e. tooku e.
Move, Law! Go quietly without getting noticed… Far and far away!

もうお前を縛るものは何もない…
mou omae o shibaru mono wa nani mo nai.
There’s nothing to hold you back anymore.

誰もお前を制限しない。
dare mo omae o seigen shinai.
No one will hold you back.

おまえはもう自由なんだ…
omae wa mou jiyuu nan da.
You’re free now!


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn Japanese phrases from One Piece part 9
Learn Japanese phrases from One Piece part 7