Advertisement

Learn Japanese phrases from One Piece part 6

The following quotes are from One Piece manga volume 60 and One Piece anime episode 495 to 504.

Learn Japanese with phrases from One Piece anime and manga

Portgas D. Ace’s quotes

だからてめえは何がしてえんだよ!
dakara temee wa nani ga shiteen da yo.
Just what do you think you’re doing?

お前その能力意味あんのか?
omae sono nouryoku imi an no ka.
Is that power of yours good for anything at all?

おれ達の間に秘密があっていいのか?
oretachi no aida ni himitsu ga atte ii no ka.
We shouldn’t keep a secret from one another, should we?

そんなもんお前に言われなくてもなるさ!
sonna mon omae ni iwarenakute mo naru sa.
I don’t need you to tell me that!

世界中の奴らがおれの存在を認めなくてもどれ程嫌われても!大海賊になって見返してやんのさ!
sekaijuu no yatsura ga ore no sonzai o mitomenakutemo dore hodo kirawaretemo daikaizoku ni natte mikaeshite yan no sa.
Even if the whole world refuses to accept me or hates me, I’ll become a great pirate and prove them wrong!

おれは誰からも逃げねえ!誰にも負けねえ!
ore wa dare kara mo nigenee. dare nimo makenee.
I won’t run away from anyone! I won’t lose to anyone!

おれの名を世界に知らしめてやるんだ!
ore no na o sekai ni shirashimete yarun da.
I’ll make the whole world know my name!

将来のことは将来決めよう。
shourai no koto wa shourai kimeyou.
We’ll decide about what will happen when the time comes.

お前ら知ってるか?盃を交わすと兄弟になれるんだ。
omaera shitteru ka. sakazuki o kawasu to kyoudai ni narerun da.
Did you guys know? If we exchange drinks, we can become brothers.

海賊になる時同じ船の仲間にはなれねえかもしれねえけど、おれ達3人の絆は兄弟としてつなぐ!
kaizoku ni naru toki onaji fune no nakama ni narenee kamoshirenee kedo, oretachi sannin no kizuna wa kyoudai toshite tsunagu.
When we become pirates we might not be in the same crew, but our bond as brothers will always remain!

どこでなにをやろうとこの絆は切れねえ!
doko de nani o yarou to kono kizuna wa kirenee.
This bond will not break no matter where we are or what we do.

これでおれ達は今日から兄弟だ!
kore de oretachi wa kyou kara kyoudai da.
With this, we’ll be brothers from this day on!

バカいえ!サボはそんな奴じゃねえ!
baka ie. sabo wa sonna yatsu janee.
Don’t be stupid! Sabo is not that kind of person!

サボの事は一旦忘れる約束だろ。
sabo no koto wa ittan wasureru yakusoku daro.
Didn’t we promise that we’d forget about Sabo for the time being?

これがあいつの幸せかもしれねえんだ。
kore ga aitsu no shiawase kamoshireneen da.
This might be best for him after all.

泣き言言う奴は置いてくぞ!
nakigoto iu yatsu wa oiteku zo.
I’ll leave you behind if you keep crying!

サボもわかってくれる!
sabo mo wakatte kureru.
Sabo will understand!

今はお前の… 今はおれ達の命が大事だ!
ima wa omae no. ima wa oretachi no inochi ga daiji da.
What’s important now is your… is our lives!

サボはそんな事思ってねえ!
sabo wa sonna koto omotte nee.
Sabo would never think that!

それ以上サボを悪く言うな!
sore ijou sabo o waruku iu na.
Don’t say one more bad word about Sabo!

ルフィに手を出すな!
rufi ni te o dasu na.
Do not touch Luffy!

おれは逃げない!
ore wa nigenai.
I will not run!

ルフィ、お前… おれが死んだと思ったのか?
rufi, omae. ore ga shinda to omotta no ka.
Luffy, did you think I was dead?

何泣いてんだよ!
nani naiten da yo.
What are you crying for!

人を勝手に殺すな!バカ!
hito o katte ni korosu na. baka.
Don’t just kill people off like that, dumb-ass!

何で奪い返しに行かなかったんだ、おれ達は…
nande ubaikaeshi ni ikanakattan da, oretachi wa.
Why didn’t we come and take him back?

うるせえな!男がめそめそ泣くんじゃねえ!ルフィ!
urusee na. otoko ga mesomeso nakun janee. rufi.
Shut up! Men don’t cry like that, Luffy!

バカ言ってんじゃねえよ!
baka itten janee yo.
Don’t say stupid things!

おれの前にてめえの心配しやがれ!
ore no mae ni temee no shinpai shiyagare.
You should worry about yourself instead of me!

おれより遥かに弱えくせによ!
ore yori haruka ni yoee kuse ni yo.
You’re much weaker than me!

いいか!覚えとけルフィ!おれは死なねえ!
ii ka. oboetoke rufi. ore wa shinanee.
You listen and you remember well, Luffy! I’m not gonna die!

約束だ!おれは絶対に死なねえ!
yakusoku da. ore wa zettai ni shinanee.
That’s a promise! I’m definitely not going to die!

お前みたいな弱虫の弟を残して死ねるか!
omae mitai na yowamushi no otouto o nokoshite shineru ka.
How can I die and leave a weak little brother like you all by yourself!

Learn Japanese with phrases from One Piece anime and manga

Monkey D. Luffy’s quotes

お前ら!おれが10歳になったらブッ倒してやるからな!
omaera. ore ga juusai ni nattara buttaoshite yaru kara na.
When I’m 10 years old I’ll beat both of you!

サボを返せよ!
sabo o kaese yo.
Give Sabo back!

そうだ!サボは自由になりてえだけだ!
sou da. sabo wa jiyuu ni naritee dake da.
That’s right! All Sabo wants is to be free!

エースに会いたい!
eesu ni aitai.
I wanna see Ace!

きっとサボも心配してる!
kitto sabo mo shinpai shiteru.
Sabo must be worried too.

エース、おれはもっと強くなりたい!
eesu, ore wa motto tsuyoku naritai.
Ace, I want to become stronger!


Advertisement

そしたら何でも守れる!
soshitara nandemo mamoreru.
That way, I can protect anything!

誰もいなくならなくて済む!
dare mo inaku naranakute sumu.
I won’t have to lose anyone!

お願いだからよ!エースは死なねえでくれよ!
onegai dakara yo. eesu wa shinaneede kure yo.
I beg you! Please don’t ever die, Ace!

Sabo’s quotes

ルフィお前今回は食われんなよ!
rufi omae konkai wa kuwaren na yo.
Luffy, don’t get eaten this time, okay?

前は丸飲みで助かったけどよ!
mae wa marunomi de tasukatta kedo yo.
You were lucky it swallowed you whole last time!

なんだよ!何も隠してねえよ!
nan da yo. nani mo kakushite nee yo.
What! I’m not hiding anything!

お前らが質問したんだろ!
omaera ga shitsumon shitan daro.
You are the ones who asked!

お前らにはウソをついてた。ごめんな。
omaera niwa uso o tsuiteta. gomen na.
I’m sorry I lied to you.

あいつらが好きなのは地位と財産を守っていく誰かで、おれじゃない!
aitsura ga suki na nowa chii to zaisan o mamotte iku dareka de, ore janai.
All they care about is someone who can protect their status and fortune, not me.

お前らには悪いけど、おれは親がいても一人だった。
omaera niwa warui kedo, ore wa oya ga itemo hitori datta.
This maybe rude to you, but I was all alone even though I had parents.

エース!ルフィ!おれ達は必ず海へ出よう!
eesu. rufi. oretachi wa kanarazu umi e deyou.
Ace! Luffy! We must go out to sea!

自由になろう!
jiyuu ni narou.
Let’s gain our freedom!

広い世界を見ておれはそれを伝える本を書きたい!
hiroi sekai o mite ore wa sore o tsutaeru hon o kaikitai.
I want to see the world and write a book about it!

もっと強くなって海賊になろう!
motto tsuyoku natte kaizoku ni narou.
Let’s get stronger and become pirates!

何でも言うとおりにするよ!
nandemo iu toori ni suru yo.
I’ll listen to whatever you say.

言うとおりに生きるからこの二人を傷つけるのだけはやめてくれ!
iu toori ni ikiru kara kono futari o kizutsukeru no dake wa yamete kure.
I’ll live my life however you want, just don’t harm those two!

お願いします。大切な兄弟なんだ!
onegai shimasu. taisetsu na kyoudai nan da.
Please. They’re my precious brothers!

おっさん、この火事の犯人は王族と貴族なんだ!
ossan, kono kaji no hannin wa ouzoku to kizoku nan da.
Mister, the royals and nobles are behind this fire.

この町はゴミ山よりもイヤな匂いがする!
kono machi wa gomiyama yori mo iya na nioi ga suru.
This town stinks even worse than the trash heap!

人間の腐ったイヤな匂いがする!
ningen no kusatta iya na nioi ga suru.
It’s the smell of the rotten people!

ここにいてもおれは自由になれない!
koko ni itemo ore wa jiyuu ni narenai.
I’ll never be free if I stay here.

おれは貴族に生まれて恥ずかしい!
ore wa kizoku ni umarete hazukashii.
I’m ashamed to be born a noble!

エース、ルフィ、お前ら無事なんだろ?
eesu, rufi, omaera buji nan daro.
Ace, Luffy, you two are safe, right?

ここはまるで鳥かごだ。
koko wa marude torikago da.
This place is like a bird cage.

人間の悪臭がたちこめる。
ningen no akushuu ga tachikomeru.
It’s surrounded by the stench of its people.

この国でおれは生きてく事に耐えきれそうもない。
kono kuni de ore wa ikiteku koto ni taekiresou mo nai.
I can’t stand living in this country.

自由って何だ?どこにあるのかな。
jiyuu tte nan da. doko ni aru no ka na.
What’s freedom? Where is it?

何よりも一番恐いのはおれがこの国に飲まれて、人間を変えられる事だ!
nani yori mo ichiban kowai nowa ore ga kono kuni ni nomarete, ningen o kaerareru koto da.
What I fear the most is that one day I might be consumed by this country and become a totally different person.

おれは戻らねえ!
ore wa modoranee.
I’ll never come back!

エース、ルフィ、火事でケガをしてないか?心配だけど無事だと信じてる。
eesu, rufi, kaji de kega o shitenai ka. shinpai da kedo buji da to shinjiteru.
Ace, Luffy, were you hurt in the fire? Though I’m worried, I believe that you two are alright.

お前達には悪いけど、二人が手紙を読む頃はおれはもう海の上にいる。
omaetachi niwa warui kedo, futari ga tegami o yomu koro wa ore wa mou umi no ue ni iru.
I feel bad about this, but by the time you two read this letter I’ll have been out at sea.

色々あって一足先に出航する事にした。
iroiro atte hitoashisaki ni shukkou suru koto ni shita.
One thing lead to another so I decided to set sail ahead of you guys.

行き先は… この国じゃないどこかだ…
ikisaki wa kono kuni janai doko ka da.
As for the destination, I’ll go anywhere outside this country.

そこでおれは強くなって海賊になる。
soko de ore wa tsuyoku natte kaizoku ni naru.
I’ll get stronger when I get there and become a pirate.

誰よりも自由な海賊になって、また兄弟3人どこかで会おう!
dare yori mo jiyuu na kaizoku ni natte, mata kyoudai sannin doko ka de aou.
When the 3 of us brothers become pirates that have more freedom than anyone else, let’s meet again somewhere!

それからエース、おれとお前はどっちが兄貴かな。
sorekara eesu, ore to omae wa docchi ga aniki ka na.
And Ace, I wonder which one of us is the big brother?

長男二人弟一人変だけど、この絆はおれの宝だ。
chounan futari otouto hitori hen da kedo, kono kizuna wa ore no takara da.
It’s weird to have 2 eldest brothers and one little brother, but this bond is my treasure.

ルフィの奴はまだまだ弱くて泣き虫だけど、おれ達の弟だ。
rufi no yatsu wa madamada yowakute nakimushi da kedo, oretachi no otouto da.
Luffy is still a weak crybaby, but he’s our little brother.

よろしく頼む。
yoroshiku tanomu.
Look after him for me.

Monkey D. Dragon’s quotes

とうとう子供にこれを言わせるのか!ゴア王国!
toutou kodomo ni kore o iwaseru no ka. goa oukoku.
You’ve driven a child to say something like that? The kingdom of Goa!

わかるとも… おれもこの国に生まれた!
wakaru tomo. ore mo kono kuni ni umareta.
I understand. I too was born in this country.

しかしまだおれはこの国を変えられる程の力がない!
shikashi mada ore wa kono kuni o kaerareru hodo no chikara ga nai.
But I don’t have the power to change this country just yet!

いつの日か必ずおれはこの世界を変えてみせる。
itsu no hi ka kanarazu ore wa kono sekai o kaete miseru.
I’ll surely change this world one day.

自由の為共に戦う意志のある者はこの船に乗れ!
jiyuu no tame tomo ni tatakau ishi no aru mono wa kono fune ni nore.
Those of you who want to fight alongside me in a battle for freedom, board my ship!


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn Japanese phrases from One Piece part 7
Learn Japanese phrases from One Piece part 5