JLPT N2 Grammar List

This is a list of 199 grammar rules you need to study for the Japanese Language Proficiency Test level N2.

JLPT N2 Grammar List

Click on each grammar for more details.

あるいは (aruiwa): or, possibly

ぶりに (buri ni): for the first time in

ちっとも~ない (chitto mo~nai): not at all, not in the least

だけあって (dake atte): …being the case, precisely because

だけでなく (dake de naku): not only… but also

だけましだ (dake mashi da): one should feel grateful for

だけに (dake ni): …being the case, precisely because

だけのことはある (dake no koto wa aru): no wonder, it’s not surprising that

だけは (dake wa): to do all that one can

だって (datte): because, but

ではないか (dewa nai ka): let’s do something, why don’t we

でしかない (de shika nai): merely, nothing but, no more than

どころではない (dokoro dewa nai): this is not the time for…

どうせ (douse): anyway, anyhow

どうやら (dou yara): it seems like, it appears that

える / うる (eru/uru): can, is possible

えない (enai): unable to, cannot

ふたたび (futatabi): again, once more

ふうに (fuu ni): in a way (this way/that way/what way)

げ (ge): [giving the appearance of]

ごとに (goto ni): each, every, at intervals of

逆に (gyaku ni): on the contrary

以外 (igai): excepting, with the exception of

いよいよ (iyoiyo): at last, finally

反面 (hanmen): on the other hand

果たして (hatashite): sure enough, really

以上 (ijou): because, now that

以上に (ijou ni): more than, no less than

いきなり (ikinari): suddenly, all of a sudden

いわゆる (iwayuru): so-called, so to speak

上 (jou): from the standpoint of

か~ないのうちに (ka~nai no uchi ni): right after, as soon as

かえって (kaette): on the contrary, rather, surprisingly

かいがある(kai ga aru): it worths one’s effort to do something

か何か (ka nanika): or something

かねない (kanenai): might happen, might do something

かねる (kaneru): unable to do something

かのようだ (ka no you da): as if, just like

からこそ (kara koso): precisely because

から見ると (kara miru to): from the point of view of, by the look of

からには (kara niwa): now that, since, so long as

からして (kara shite): judging from, based on

からすると / からすれば (kara suru to/kara sureba): judging from, considering

からといって (kara to itte): just because

かと思ったら / かと思うと (ka to omottara/ka to omou to): then again, just when, no sooner than

限り (kagiri): as long as, while… is the case

気 (ki): feel like

っこない (kkonai): no chance of, … is definitely not possible

ことだから (koto dakara): it is exactly because

ことなく (koto naku): without doing something even once

ことになっている (koto ni natte iru): to be expected to, to be scheduled to

ことにはならない (koto niwa naranai): just because… doesn’t mean…

ことは~が (koto wa~ga): although, but

まい (mai): won’t, intend not to

まったく~ない (mattaku~nai): not~at all

も~ば~も (mo~ba~mo): …and…

もかまわず (mo kamawazu): without worrying about

ものだから (mono dakara): because, the reason is

ものではない (mono dewa nai): shouldn’t do something, it’s impossible to do something

ものがある (mono ga aru): [sentence-ending expression of strong judgement]

ものか (mono ka): as if

ものなら (mono nara): if one can do something

ものの (mono no): but, although

もっとも (motto mo): but then, although

もう少しで (mou sukoshi de): almost, nearly

むしろ (mushiro): rather, instead

中を (naka o): in, on

なお (nao): [used to add more information to the sentence]

ないではいられない (nai dewa irarenai): can’t help but feel, can’t help but do

ないことには~ない (nai koto niwa~nai): unless you do something

なくはない (naku wa nai): it’s not that…, can, may be

なにも~ない (nani mo~nai): no need to

ねばならない (neba naranai): have to, must

にあたり (ni atari): at the time, on the occasion of

に反して (ni han shite): against, contrary to

にほかならない (ni hoka naranai): nothing but, none other than

に限って (ni kagitte): only, particularly when

に限らず (ni kagirazu): not just, not only… but also

に限る (ni kagiru): nothing better than, there’s nothing like

にかかわる (ni kakawaru): to relate to, to have to do with

にかかわらず (ni kakawarazu): regardless of

に決まっている (ni kimatte iru): I’m sure that…

に越したことはない (ni koshita koto wa nai): it’s best that, there’s nothing better than

に応えて (ni kotaete): in response to

に加えて (ni kuwaete): in addition to

に基づいて (ni motozuite): based on

にもかかわらず (nimo kakawarazu): despite, in spite of, although

に向かって (ni mukatte): towards, to face, to head to

に応じて (ni oujite): depending on, in accordance with

に際して (ni sai shite): on the occasion of, at the time of

に先立ち (ni sakidachi): before, prior to

にしろ / にせよ (ni shiro/ni seyo): though, even if, whether… or

にしろ~にしろ (ni shiro~ni shiro): whether… or

に従って (ni shitagatte): as, therefore

にしたら (ni shitara): from the point of view of

にしても~にしても (ni shite mo~ni shite mo): regardless of whether

に相違ない (ni soui nai): without a doubt, certain, sure


に沿って (ni sotte): along with, in accordance with

に過ぎない (ni suginai): no more than, just, merely

にて (nite): in, at

に伴って (ni tomonatte): as, due to

につけ (ni tsuke): both… and…, everytime something happens

につき (ni tsuki): due to, because, per, each

には (niwa): in order to, for

にわたって (ni watatte): throughout, over (a period of time)

のももっともだ (no mo mottomo da): no wonder, … is only natural

のも当然だ (no mo touzen da): it’s only natural that, no wonder

のもとで (no moto de): under

のみならず (nominarazu): not only, besides, as well

抜きで/抜きにして (nuki de/nuki ni shite): leaving out, cutting out

抜く (nuku): to do something to the end

お~願う (o~negau): could you please

を~として (o~to shite): as

を中心に (o chuushin ni): focused on, centered on

をこめて (o komete): filled with

をきっかけに (o kikkake ni): with… as a start, as a result of

を契機に (o keiki ni): as a good opportunity to, as a result of

をめぐって (o megutte): concerning, in regard to

をもとに (o moto ni): based on, from

を除いて (o nozoite): except, with the exception of

を問わず (o towazu): regardless of

を通じて/ を通して (o tsuujite/o tooshite): via, through

おまけに (omake ni): to make matter worse

おそらく (osoraku): perhaps, likely, probably

恐れがある (osore ga aru): there are fears that

ろくに~ない (roku ni~nai): not doing something properly

際に (sai ni): at the time, in case of

幸い (saiwai): luckily, fortunately

さらに (sara ni): furthermore, again, more and more

せいぜい (seizei): at the most, at best

せめて (semete): at least, at most

次第だ/ 次第で (shidai da/shidai de): depending on, so

しかも (shikamo): moreover, furthermore

したがって (shitagatte): therefore, accordingly

その上 (sono ue): besides, in addition, furthermore

それなのに (sore na noni): and yet, despite this

それなら (sore nara): then, if that’s the case

それにしても (sore ni shite mo): nevertheless, even so

それとも (sore tomo): or, or else

そういえば (sou ieba): come to think of it

そうにない (sou ni nai): extremely unlikely to, showing no signs of

そうすると (sou suru to): having done that

少しも~ない (sukoshi mo~nai): not one bit, not even a little

すなわち (sunawachi): in other words

たあげく (ta ageku): to end up, finally

直ちに (tadachi ni): at once, immediately

たまえ (tamae): [order somebody to do something]

た末 / の末 (ta sue/no sue): as a conclusion of

確かに (tashika ni): surely, certainly

たって (tatte): even if, even though, no matter how

たとえば (tatoeba): for example

たところで (ta tokoro de): even if one does something

てばかりはいられない (te bakari wa irarenai): can’t keep doing something

てでも (te demo): even if I have to, by all means

て以来 (te irai): since

ていては (te ite wa): if one keeps doing something

てからでないと (te kara denai to): unless, until

てこそ (te koso): now that, since

手前 (temae): before, in front of, from one’s standpoint

てならない (te naranai): very, extremely

てしょうがない (te shou ga nai): very, extremely

てたまらない (te tamaranai): very, extremely, can’t help but do

て当然だ (te touzen da): natural, as a matter of course

ては (tewa): if, since, one after another

てはいられない (tewa irarenai): can’t afford to, unable to

てはならない (tewa naranai): must not, cannot, should not

途中に/途中で (tochuu ni/tochuu de): on the way, in the middle of

と同時に (to douji ni): at the same time as

というふうに (to iu fuu ni): in such a way that

ということは (to iu koto wa): that is to say

というものだ (to iu mono da): something like…, something called…

というものでもない (to iu mono demo nai): there is no guarantee that…, not necessarily

といった (to itta): such… as

とか (toka): I heard that…

と考えられる (to kangaerareru): one can think that…

ところだった (tokoro datta): was just about to do something

ところに/ところへ (tokoro ni/tokoro e): at the time

ところを見ると (tokoro o miru to): judging from, seeing that

とっくに (tokku ni): already, long ago

とも (tomo): even if, no matter

としても (to shite mo): assuming, even if

つもりで (tsumori de): with the intention of doing

つつ (tsutsu): while, although

つつある (tsutsu aru): to be doing

上に (ue ni): as well, besides, in addition to

上は (ue wa): now that, since

は別として (wa betsu to shite): aside from

はもとより (wa moto yori): also, let alone

はともかく (wa tomokaku): whether or not

わずかに (wazuka ni): slightly

やがて (yagate): soon, before long, eventually

やら~やら (yara~yara): such things as

よりほかない (yori hoka nai): to have no choice but

ようでは (you dewa): if

ようがない/ようもない (you ga nai/you mo nai): there’s no way to, it’s impossible to

要するに (you suru ni): the point is

ざるを得ない (zaru o enai): can’t help doing, have no choice but

ずに済む (zu ni sumu): get by without doing something


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.