Advertisement

Learn JLPT N4 Grammar: ように/ような (you ni/you na)

Learn JLPT N4 Grammar: ように/ような (you ni / you na)

Meaning: as; like; just as; as though

Formation:

Verb-casual + ように/ような

Example sentences:

私は今まで、これほど観客をぐいぐい引きつけるような映画を作ったことはありませんでした。
I’ve never made a film that is quite such an audience pleaser.
watashi wa ima made, kore hodo kankyaku o guigui hikitsukeru you na eiga o tsukutta koto wa arimasen deshita.

 

Brexitの投票は、私にとって胸の張り裂けるような出来事でした。
The Brexit vote to me was heartbreaking.
Brexit no touhyou wa, watashi ni totte mune no harisakeru you na dekigoto deshita.

 

彼はあまり外交政策に関心があるように思えませんが、これはいいことかもしれません。
I don’t think he’s very interested in foreign policy, and that might be a good thing.
kare wa amari gaikou seisaku ni kanshin ga aru you ni omoemasen ga, kore wa ii koto kamoshiremasen.

 

日本は西洋の一員であり、東洋の一員でもあります。ちょうど、イギリスがヨーロッパの一員でありながらアメリカの一員でもあるように。
Japan is both a member of the West and a member of the East, just as the U.K. is both a member of Europe and a member of America.
nihon wa seiyou no ichiin de ari, touyou no ichiin de mo arimasu. choudo, igirisu ga yooroppa no ichiin de arinagara amerika no ichiin demo aru you ni.

 

写真では赤一色の打ち上げ花火が夏の夜空を彩っているようにも見えるが、真っ赤な花火の正体は、地中にたまっていた灼熱のマグマだ。
In photographs, they look like all-red skyrockets coloring a summer-evening sky, but these red fireworks are actually made of scorching magma that has collected underground.
shashin de wa aka isshiki no uchiage hanabi ga natsu no yozora o irodotte iru you ni mo mieru ga, makka na hanabi no shoutai wa, chichuu ni tamatte ita shakunetsu no maguma da.

 

ジョンさんは私が思ってもいなかったようなアイデアを出してくださり、いろいろな点で助けてくださいました。
John gave me ideas I could never even think of and helped me out in many ways.
jonsan wa watashi ga omotte mo inakatta you na aidea o dashite kudasari, iroiro na ten de tasukete kudasaimashita.

 

私たちは試練に立ち向かいます、これまでいつもそうしてきたように。
We will rise to the challenge, just as we always have.
watashitachi wa shiren ni tachimukaimasu, kore made itsumo sou shite kita you ni.

 

彼が私の鮮やかな緑色の目をじっと見つめた。もはや言いくるめる気はなく、脅かすような表情だった。
He stared deep into my clear green eyes, and his expressions darken, no longer cajoling, but threatening.
kare ga watashi no azayaka na midoriiro no me o jitto mitsumeta. mohaya iikurumeru ki wa naku, obiyakasu you na hyoujou datta.

 

彼の喉は日にあぶられたように乾ききり、どれだけ水を飲んでも渇きが癒えなかった。
His throat parched as if flames had scorched it and no amount of water could assuage his thirst.
kare no nodo wa hi ni aburareta you ni kawakikiri, dore dake mizu o nonde mo kawaki ga ienakatta.

 

その雲は嵐をはらんでいるようにわたしには思えた。
The cloud appeared to forebode a coming storm.
sono kumo wa arashi o harande iru you ni watashi ni wa omoeta.

 

いつかわたし、したいことはなんでもして、言いたいことはなんでも言うような女になるわ。まわりがとやかく言おうと気にしない。
Some day I’m going to do and say everything I want to do and say, and if people don’t like it I don’t care.
itsuka watashi, shitai koto wa nan demo shite, iitai koto wa nan demo iu you na onna ni naru wa. mawari ga doyakaku iou to ki ni shinai.

 

彼がみずから食事を妻のもとに捧げてきて、子供の世話をするように食事を口元に運んだ。
He brought his wife food himself and fed her as though she were a child.
kare ga mizukara shokuji o tsuma no moto ni sasagete kite, kodomo no sewa o suru you ni shokuji o kuchimoto ni hakonda.


Advertisement

 

二人がおびえたように顔を見合わせた。
They looked at each other with terror.
futari ga obieta you ni kao o miawaseta.

 

二週間前から、どうも君の健康がそこなわれてるように思うんだ。
You have not seemed to be well for the last two weeks.
nishuukan mae kara, doumo kimi no kenkou ga sokonawareteru you ni omoun da.

 

夜は凍えるように冷えますが、それがあればあたたまれましょう。
The nights are frigid, and that keeps one warm.
yoru wa kogoeru you ni hiemasu ga, sore ga areba atatamaremashou.

 

彼は人のためだけに生きていたように思えました。
He seemed to live only for other people.
kare wa hito no tame dake ni ikite ita you ni omoemashita.

 

矛盾を抱えた人を見ると、私はどこまでも引き込まれるような魅力を感じるのです。
I find paradoxes endlessly compelling when they occur in people.
mujun o kakaeta hito o miru to, watashi wa doko made mo hikikomareru you na miryoku o kanjiru no desu.

 

あの時代には、街に出て抗議活動をする勇気を学生たちに与えるような何かが、あったのでしょうか?
Was there something about that era that emboldened students to get out on the street and start protesting?
ano jidai ni wa, machi ni dete kougi katsudou o suru yuuki o gakuseitachi ni ataeru you na nanika ga, atta no deshou ka.

 

その後彼といろいろ話をしていくと、多くの人がそうであったように、私も、その激しさにむしろ惹かれている自分に気付いた。
Talking to him afterward, I found myself rather captivated, as so many others have been, by his engaging intensity.
sono ato kare to iroiro hanashi o shite iku to, ooku no hito ga sou de atta you ni, watashi mo, sono hageshisa ni mushiro hikarete iru jibun ni kidzuita.

 

アメリカは今、人々の再起を可能にするような経済を必要としています。
America today needs an economy that permits people to rise again.
amerika wa ima, hitobito no saiki o kanou ni suru you na keizai o hitsuyou toshite imasu.

 

険悪なシーンの中にも笑えるような楽しいドラマです。
It’s a funny drama that you can laugh even during serious scenes.
ken’aku na shiin no naka ni mo waraeru you na tanoshii dorama desu.

 

栄介は逃げるようにして町を出ていった。
Eisuke left the town as though he was fleeing from it.
eisuke wa nigeru you ni shite machi o dete itta.

 

サッカーは、イギリス人の血の中に流れているようなものなんですよ。
Football kind of runs in the British blood.
sakkaa wa, igirisujin no chi no naka ni nagarete iru you na mono nan desu yo.

 

Similar grammar:

まるで (marude): as if, as though
のように/のような (no you ni/no you na): like, similar to
そうに / そうな (sou ni / sou na): seem, look like
そうだ (sou da): look like, seem
かのよう (ka no you): as if, just like
ようだ (you da): it appears that
ごとき/ごとく (gotoki/gotoku): like, as if
らしい (rashii): seem like
みたい (mitai): sort of, similar to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N4 Grammar: ていた (te ita)
Learn JLPT N4 Grammar: と (to) - 2