Advertisement

Learn JLPT N4 Grammar: ていく (te iku)

Learn Japanese Grammar JLPT N4 Flashcard

Meaning: to go on, to continue, to start

Formation:

Verb-てform + いく

Example sentences:

飛行機が飛んでいきました。
The plane flew away.
hikouki ga tonde ikimashita.

 

これからも頑張っていきたいと思います。
I think I’ll continue to try my best from now on.
kore kara mo ganbatte ikitai to omoimasu.

 

彼は気をシャンと取りなおし、家に入っていった。
Trying to pull himself together, he let himself into the house.
kare wa ki o shan to torinaoshi, ie ni haitte itta.

 

遠足が終わって、みんな帰っていった。
Everyone went home after the trip was over.
ensoku ga owatte, minna kaette itta.

 

彼女は玄関へと歩いていった。
She walked towards the entranceway.
kanojo wa genkan eto aruite itta.

 

日本語学校を卒業しても、日本語の勉強を続けていくつもりだ。
Even after I graduate from Japanese Language School, I intend to continue learning Japanese.
nihongo gakkou o sotsugyou shitemo, nihongo no benkyou o tsuzukete iku tsumori da.

 

船がどんどん遠くへ離れていく。
The boat is drifting far away.
fune ga dondon tooku e hanarete iku.

 

結婚してからも仕事を続けていくつもりです。
I’ll continue working after getting married.
kekkon shite kara mo shigoto o tsuzukete iku tsumori desu.

 

車は夜の闇へと消えていった。
The car disappeared into the night.
kuruma wa yoru no yami eto kiete itta.

 

今日は雑誌が出る日だから、本屋でちょっと見ていく。
The magazine comes out today so I’ll go to the bookstore to read it.
kyou wa zasshi ga deru hi dakara, hon’ya de chotto mite iku.

 

庭はますます暗くなっていった。
The garden became darker still.
niwa wa masumasu kuraku natte itta.

 

時が尽きていきます、と彼女がささやく。探して、見つけなさい。
Time grows short, she whispered. Seek and find.
toki ga tsukite ikimasu, to kanojo ga sasayaku. sagashite, mitsukenasai.

 

今夜私たちが築く歴史よりもさらに重要なのは、これから私たちが一緒に作っていく歴史です。
Even more important than the history we make tonight is the history we will write together in the years ahead.
kon’ya watashitachi ga kizuku rekishi yorimo sara ni juuyou na no wa, kore kara watashitachi ga issho ni tsukutte iku rekishi desu.


Advertisement

 

彼らはテーブルをもとに戻して、暖炉の周りに椅子を引っ張っていきました。
They pushed back the table, and drew chairs round the fire.
karera wa teeburu o moto ni modoshite, danro no mawari ni isu o hippatte ikimashita.

 

暗闇のなかで、タクヤはまたたく間に薬が体の隅々へ流れていくのを感じた。
In the darkness, Takuya felt the drugs washing through his system almost instantly.
kurayami no naka de, takuya wa matatakuma ni kusuri ga karada no sumizumi e nagarete iku no o kanjita.

 

外の闇のなかを影のように墓石が流れ去っていく。
Outside, ghostly tombstones rush by in the darkness.
soto no yami no naka o kage no you ni hakaishi ga nagare satte iku.

 

彼は慌てて、その橋のほうに走っていきました。
He was rushing to the bridge over there.
kare wa awatete, sono hashi no hou ni hashitte ikimashita.

 

彼はもう一度詫びを述べて、別のドアから出て行った。
He apologized again and left by another door.
kare wa mou ichido wabi o nobete, betsu no doa kara dete itta.

 

彼は警官の腕をつかんで、ベンチのほうへ引っぱっていった。
Taking the policeman by the hand he drew him towards the bench.
kare wa keikan no ude o tsukande, benchi no hou e hippatte itta.

 

「ついてきて」明美は指示した。それから僕の腕をとって、部屋の反対側へ引っ張っていった。
“Follow me,” Akemi commanded. She grabbed my arm and pulled me across the room.
tsuite kite, akemi wa shiji shita. sore kara boku no ude o otte, heya no hantaigawa e hippatte itta.

 

大人になっていく過程で、いつも、日本社会がどんなものであるのか、日本とはどんな国か、想像を膨らませてもいたと思います。
All the time I was growing up, I think I also imagined what Japanese society was like, what Japan was like.
otona ni natte iku katei de, itsumo, nihon shakai ga donna mono de aru no ka, nihon to wa donna kuni ka, souzou o fukuramasete mo ita to omoimasu.

 

欧州連合を離脱するとき、私たちは世界にいて、イギリスのために大胆で新しい役割を打ち立てていくのです。そしてイギリスを、恵まれたごく一部の人々にではなく、すべての人に益する国にしていくのです。
As we leave the European Union, we will forge a bold new positive role for ourselves in the world, and we will make Britain a country that works not for a privileged few, but for every one of us.
oushuu rengou o ridatsu suru toki, watashitachi wa sekai ni ite, igirisu no tame ni daitan de atarashii yakuwari o uchitatete iku no desu. soshite igirisu o, megumareta goku ichibu no hitobito ni de wa naku, subete no hito ni ekisuru kuni ni shite iku no desu.

 

彼は日のあたる所に出て行き、丈の高い草の中に姿を消えた。
He passed out into the sunshine and disappeared into the long grasses.
kare wa hi no ataru tokoro ni dete iki, take no takai kusa no naka ni sugata o kieta.


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N4 Grammar: てくる (te kuru)
Learn JLPT N4 Grammar: させる (saseru)