Advertisement

Learn JLPT N4 Grammar: そうに / そうな (sou ni / sou na)

Learn JLPT N4 Grammar: そうに/そうな (sou ni/sou na)

Meaning: seem; look like

Formation:

Verb-ますstem + ような + Noun
Verb-ますstem + ように + Verb
なadjective + ような + Noun
なadjective + ように + Verb
いadjective (remove い) + ような + Noun
いadjective (remove い) + ように + Verb

Example sentences:

今にも雨が降りだしそうな天気だった。
It looked like it might rain at any minute.
ima ni mo ame ga furidashisou na tenki datta.

 

若手俳優として、松本は手に入れられそうな役はすべて物にした。
As a young actor, Matsumoto grabbed every role he could get.
wakate haiyuu toshite, matsumoto wa te ni ireraresou na yaku wa subete mono ni shita.
***物にする (mono ni suru): to secure, to take possession of

 

深刻そうな顔つきでもなかったが、そもそもこの男が深刻な顔をしているのは見たことがない。
He didn’t look serious, but then he never looked serious.
shinkoku sou na kaotsuki de mo nakatta ga, somosomo kono otoko ga shinkoku na kao o shite iru no wa mita koto ga nai.

 

どうしたんだい?君はなんだか心配そうな様子をしているが…
What is the matter? You seem more than commonly thoughtful.
dou shitan dai. kimi wa nan da ka shinpai sou na yousu o shite iru ga.

 

彼女は、なにか恐ろしいものに追いかけられ、心臓が破裂しそうなほどひたすら走って逃げている。
Something terrifying is pursuing her and she’s running, running till her heart is bursting.
kanojo wa, nanika osoroshii mono ni oikakerare, shinzou ga haretsu shisou na hodo hitasura hashitte nigete iru.

 

わたしの耳に楽しそうなひびきがきこえてきた。
A joyous sound became audible.
watashi no mimi ni tanoshisou na hibiki ga kikoete kita.

 

現実に起こりそうな夢を見ることは、興味深い現象だ。
Dreams that seem to come true are an interesting phenomenon.
genjitsu ni okorisou na yume o miru koto wa, kyoumi bukai genshou da.


Advertisement

 

眠そうな目をした運転手が振り向き、たったいま車内に転がり込んだ奇妙な二人組みを凝視した。
The sleepy-eyed driver turned and stared at the bizarre duo that had just tumbled into his cab.
nemusou na me o shita untenshu ga furimuki, tatta ima shanai ni korogarikonda kimyou na futarigumi o gyoushi shita.

 

みんな休暇に出掛けると思うと、気が狂いそうになったよ。
It drove me crazy to think everybody was going off on vacation.
minna kyuuka ni dekakeru to omou to, ki ga kuruisou ni natta yo.

 

高木は愉快そうに笑ったが、どこか落ち着かないふうだった。
Takagi chuckled but seemed distracted.
takagi wa yukai sou ni waratta ga, dokoka ochitsukanai fuu datta.

 

ヒカルだけがかなり快活そうな様子をしていました。
Hikaru alone seemed fairly cheerful.
hikaru dake ga kanari kaikatsu sou na yousu o shite imashita.

 

わたしの頭が割れそうなのが分からないのか?
Can’t you see my head is bursting?
watashi no atama ga waresou na no ga wakaranai no ka.

 

Similar grammar:

まるで (marude): as if, as though
のように/のような (no you ni/no you na): like, similar to
ように/ような (you ni/you na): as, like, just as
そうだ (sou da): look like, seem
かのよう (ka no you): as if, just like
ようだ (you da): it appears that
ごとき/ごとく (gotoki/gotoku): like, as if
らしい (rashii): seem like
みたい (mitai): sort of, similar to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N4 Grammar: てある (te aru)
Learn JLPT N4 Grammar: そうだ (sou da) – 2