Advertisement

Learn JLPT N3 Grammar: 一方で (ippou de)

Learn Japanese Grammar JLPT N3 Flashcard

Meaning: on one hand, on the other hand

Formation:

Verb-dictionary form + 一方(で)
Verb-casual, past + 一方(で)
Noun + である一方(で)
いadj + 一方(で)
なadj + である一方(で)
Phrase 1 + 一方で/その一方で + Phrase 2

Example sentences:

父は自分に厳しい一方で、他人には優しい。
My father is very strict with himself but very kind to others.
chichi wa jibun ni kibishii ippou de, ta’nin niwa yasashii.

 

わたしの仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
My job is very busy in the summer but I have more free time in the winter.
watashi no shigoto wa natsu wa hijou ni isogashii ippou, fuyu wa hima ni naru.

 

いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
A good parent knows how to scold the child strictly but also doesn’t forget to praise him.
ii oya wa kibishiku shikaru ippou de, homeru koto mo wasurenai.

 

収入が減る一方で、教育費などの支出は増えていくのだから、節約するしかない。
My income’s decreasing. On the other hand, fees like school expenses are increasing so I have no choice but to save money.
shuunyuu ga heru ippou de, kyouikuhi nado no shishutsu wa fueteiku no dakara, setsuyaku suru shika nai.

 

このあたりは、静かな一方、不便である。
It is very quiet but inconvenient around here.
kono atari wa, shizukana ippou, fuben de aru.

 

老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
While the number of old people is increasing, the young labor force is decreasing.
roujin no jinkou ga fueteiru ippou de, jakunen roudouryoku no kazu ga dondon hette imasu.

 

予算がないと言われているが、一方では予算がむだに使われている。
They say that there is no money, but on the other hand, the budget is being used wastefully.
yosan ga nai to iwareteiru ga, ippou dewa yosan ga muda ni tsukawarete iru.

 

仕事をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんな若者が増えている。
There are more and more young people who work but never forget to play.
shigoto o suru ippou de, asobu koto mo wasurenai, sonna wakamono ga fueteiru.

 

関係者によると、業界のプロ向けに小規模な非公開のイベントを用意する一方で、一般の人たちがファッション・ウィークの大規模なショーのチケットを買えるようにすることを検討しているようです。
Officials are reportedly considering letting the public buy tickets to the big Fashion Week shows, while setting up smaller private events for industry professionals.
kankeisha ni yoru to, gyoukai no puro muke ni shoukibo na hikoukai no ibento o youi suru ippou de, ippan no hitotachi ga fasshon wiiku no daikibo na shoo no chiketto o kaeru you ni suru koto o kentou shite iru you desu.

 

我々の仕事はその結末を避ける針路に導くことであり、許容できる限界内で競争を続けつつ、一方では可能なかぎりの協力体制を推進することである。
It is our job to chart a course that avoids that end by keeping competition within acceptable boundaries and promoting as much cooperation as possible.
wareware no shigoto wa sono ketsumatsu o sakeru shinro ni michibiku koto de ari, kyoyou dekiru genkainai de kyousou o tsuzuketsutsu, ippou de wa kanou na kagiri no kyouryoku taisei o suishin suru koto de aru.


Advertisement

 

彼は魅力的で、博学で、自分の信念に対して情熱的だった。一方で、彼は自信家で、強情で、取るに足らないことにも腹を立てた。
He was charming, erudite, and passionate about his beliefs. He was also proud, stubborn, and quick to bristle at any perceived slight.
kare wa miryokuteki de, hakugaku de, jibun no shinnen ni taishite jounetsuteki datta. ippou de, kare wa jishinka de, toru ni taranai koto ni mo hara o tateta.
***取るに足らない (toru ni taranai): worthless, valueless

 

光熱費、人件費、メンテナンス費などが着々と上がる一方で、市は家賃の値上げを禁じた。
The costs of fuel, labor, and maintenance rose steadily, but the city forbade landlords to raise their rents.
kounetsuhi, jinkenhi, mentenansuhi nado ga chakuchaku agaru ippou de, shi wa yachin no neage o kinjita.

 

たぶんそれが理由で、ここで10年も20年も昇進の当てがないポジションから抜け出せない人がいる一方で、20代の人が管理職までスピード出世することができたのでしょう。
That’s probably why a 20-something was able to skyrocket to a management position while others here are stuck in positions they’ve held for 10 or 20 years with no promotion in sight.
tabun sore ga riyuu de, koko de juunen mo nijuunen mo shoushin no ate ga nai pojishon kara nukedasenai hito ga iru ippou de, nijuudai no hito ga kanrishoku made supiido shusse suru koto ga dekita no deshou.

 

我々はブラウンを差し出すことなどありえなかったが、一方で私はこの危機を迅速かつ静かに解決したかった。
There was no way we would surrender Brown, but I wanted to resolve this crisis quickly and quietly.
wareware wa buraun o sashidasu koto nado arienakatta ga, ippou de watashi wa kono kiki o jinsoku katsu shizuka ni kaiketsu shitakatta.

 

役者としての地位を固めたソ・イングクだが、一方で歌手のイメージが薄くなったと感じる人も少なくない。
Though Seo Inguk has proven himself as an actor, on the other hand, many people think he’s become less popular as a singer.
yakusha toshite no chii o katameta so inguku da ga, ippou de kashu no imeeji ga usuku natta to kanjiru hito mo sukunakunai.

 

契約書が作成されたが、私は弁護士に法律上の細かい問題点を見つけさせて、あれこれ文句をつけた。その一方で、取引のほかの条件を整えることに力を注いだ。
Contracts were drawn up, but I had my lawyers find plenty of little legal points to argue back and forth over. In the meantime, I went to work to try to put the rest of the deal together.
keiyakusho ga sakusei sareta ga, watashi wa bengoshi ni houritsujou no komakai mondaiten o mitsukesasete, are kore monku o tsuketa. sono ippou de, torihiki no hoka no jouken o totonoeru koto ni chikara o sosoida.
***文句をつける (monku o tsukeru): to complain, to lodge a complaint

 

中国は矛盾に満ちた国だ。急速に富と影響力を増した国家として、数億人を貧困の淵から救った一方で、独裁的な政権は、いまだに一億人以上の人々が一日一ドル以下で暮らしているといった、深刻な国内問題を取り繕おうとしている。
China is a country full of contradictions. It’s an increasingly rich and influential nation that has moved hundreds of millions of people out of poverty, and it’s also an authoritarian regime trying to paper over its serious domestic challenges, with around one hundred million people still living on a dollar or less a day.
chuugoku wa mujun ni michita kuni da. kyuusoku ni tomi to eikyouryoku o mashita kokka toshite, suuoku’nin o hinkon no fuchi kara sukutta ippou de, dokusaiteki na seiken wa, imada ni ichioku’nin ijou no hitobito ga ichinichi ichi doru ika de kurashite iru to itta, shinkoku na kokunai mondai o toritsukuroou toshite iru.

 

Similar grammar:

一方だ (ippou da): continue to
に反して (ni hanshite): against, contrary to
逆に (gyaku ni): on the contrary
反面 (hanmen): on the other hand


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N3 Grammar: 切れない (kirenai)
Learn JLPT N3 Grammar: ように (you ni)