Advertisement

Learn JLPT N3 Grammar: たとえ~ても (tatoe~temo)

Learn Japanese Grammar JLPT N3 Flashcard

Meaning: even if… is the case

Formation:

たとえ + Noun + でも
たとえ + Verb-てform + も
たとえ + なadj (-な) + でも
たとえ + いadj (-い) + くても

Example sentences:

たとえ給料が高くてもあんな仕事はしたくない。
I won’t take that job even if they offer me high salary.
tatoe kyuuryou ga takakute mo anna shigoto wa shitakunai.

 

たとえ元気じゃなくても、家族への手紙には元気だと書きます。
Even if I’m not well, I will write that I’m well in a letter to my family.
tatoe genki janakute mo, kazoku e no tegami ni wa genki da to kakimasu.

 

たとえ、口外したとしても、誰が信じるというのです?
Even if we reveal it, who’s gonna believe us?
tatoe, kougai shita toshite mo, dare ga shinjiru to iu no desu.

 

たとえ両親に反対されても、彼と結婚します。
I’ll marry him even if my parents oppose it.
tatoe ryoushin ni hantai sarete mo, kare to kekkon shimasu.

 

たとえ貧しくても、親子一緒に暮らせるのが一番だ。
It’s best to live as a family even if you’re poor.
tatoe mazushikute mo, oyako issho ni kuraseru no ga ichiban da.

 

たとえ仕事がつまらなくてもあまり文句を言わないほうがいい。
Even if your job is boring, you shouldn’t complain about it too much.
tatoe shigoto ga tsumaranakute mo amari monku o iwanai hou ga ii.

 

たとえみんなに反対されても、わたしは絶対にこの計画を実行したい。
I want to go ahead with this plan even if it’s opposed by everyone.
tatoe minna ni hantai sarete mo, watashi wa zettai ni kono keikaku o jikkou shitai.

 

たとえ、あなたが諦めても、僕は戦いつづける。
Even if you give up, I’ll keep on fighting.
tatoe anata ga akiramete mo, boku wa tatakai tsuzukeru.

 

たとえ雨が降っても参ります。
I’ll go even if it rains.
tatoe ame ga futtemo mairimasu.

 

私の経験では、自分の信念のために戦えば、たとえそのために人と仲違いすることになっても、結果的にはよかったと思うことが多い。
My experience is that if you’re fighting for something you believe in, even if it means alienating some people along the way, things usually work out for the best in the end.
watashi no keiken de wa, jibun no shinnen no tame ni tatakaeba, tatoe sono tame ni hito to nakatagai suru koto ni natte mo, kekkateki ni wa yokatta to omou koto ga ooi.

 

たとえ私のほうから攻撃をしかけなくても、私の足をすくおうとねらっている人はたくさんいる。
Even if I never went on the offensive, there are a lot of people gunning for me now.
tatoe watashi no hou kara kougeki o shikakenakute mo, watashi no ashi o sukuou to neratte iru hito wa takusan iru.
***足をすくう (ashi o sukuu): to trip someone up, to pull the carpet from under


Advertisement

 

たとえこの髪の毛を犠牲にしてしまったとしても、まだ、ナオミと見破られてしまうことは受け合いだ。
Even if I were to sacrifice my hair, I think I should still be recognizable as Naomi.
tatoe kono kami no ke o gisei ni shite shimatta toshite mo, mada, naomi to miyaburarete shimau koto wa ukeai da.

 

このチャレンジは、たとえいまは大変に思えても、がんばって続けていくうちにだんだん楽になっていく。
This challenge will get easier for you over time if you are willing to do what is difficult now.
kono charenji wa, tatoe ima wa taihen ni omoete mo, ganbatte tsuzukete iku uchi ni dandan raku ni natte iku.

 

たとえ兄がその組織の一員だったとしても、部外者には何ひとつ明かしてはならないはずだ。
Even if my brother were a member of that organization, he would never be allowed to reveal anything to any outsider.
tatoe ani ga sono soshiki no ichi’in datta toshite mo, bugaisha ni wa nani hitotsu akashite wa naranai hazu da.

 

彼は嘲けるように笑ってみせたが、私はその顔がこわばっていくのを見た。もし運命を賭けているのだとしたら、たとえ失敗に終わっても彼なら笑って敗北を認めるだろう。
He laughed rather mockingly, but I saw his face harden. If he had gambled with fate, he was a good gambler. He could lose and smile.
kare wa azakeru you ni waratte miseta ga, watashi wa sono kao ga kowabatte iku no o mita. moshi unmei o kakete iru no da to shitara, tatoe shippai ni owatte mo kare nara waratte haiboku o mitomeru darou.

 

私たちは、たとえ暴力の問題はないとしても、かっとなって怒りをぶちまけ、後悔するようなことをしてしまった経験は誰にでもあるのではないでしょうか。
Even if we don’t personally struggle with physical violence, we all know what it’s like to lose our cool and do something out of anger that we later regret.
watashitachi wa, tatoe bouryoku no mondai wa nai toshite mo, kattonatte ikari o buchimake, koukai suru you na koto o shite shimatta keiken wa dare ni demo aru no de wa nai deshou ka.

 

たとえ見込みが低くても、要求することを恐れてはいけない。
Don’t be afraid to ask, even if it seems like a long shot.
tatoe mikomi ga hikukute mo, youkyuu suru koto o osorete wa ikenai.

 

僕の脳は、たとえ口いっぱいに食べ物をほおばり、お腹もはちきれそうでもさらに要求する。
Even with my mouth and stomach full, my brain begs for more.
boku no nou wa, tatoe kuchi ippai ni tabemono o hoobari, onaka wa hachikiresou demo sara ni youkyuu suru.

 

Similar grammar:

にしても (ni shite mo): even if
としたって (to shitatte): even if
としても (toshite mo): assuming, even if
とも (tomo): even if, no matter


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N3 Grammar: さえ (sae)
Learn JLPT N3 Grammar: ということだ (to iu koto da)