Advertisement

Learn JLPT N3 Grammar: 上で (ue de)

Learn Japanese Grammar JLPT N3 Flashcard

Meaning 1: after
Meaning 2: when, for, in order to

Formation:

Verb-casual, past + 上で: after, upon
Verb-dictionary form + 上で: when, for, in order to
Noun + 上で: after, when

Example sentences:

この薬は説明書をよく読んだ上で、ご使用ください。
Please use this medicine after reading the instructions carefully.
kono kusuri wa setsumeisho o yoku yonda ue de, go shiyou kudasai.

 

アパートは部屋の中をみた上で買うかどうかを決めたい。
I want to decide whether to buy this apartment or not after I’ve seen the rooms.
apaato wa heya no naka o mita ue de kau kadouka o kimetai.

 

この書類に署名の上、窓口に提出してください。
Please sign these papers and bring it to the ticket window.
kono shorui ni shomei no ue, madoguchi ni teishutsu shite kudasai.

 

わたしが皆様のご意見をうかがった上で、明日ご報告いたします。
After hearing everyone’s opinions, I’ll report tomorrow.
watashi ga minasama no goiken o ukagatta ue de, ashita gohoukoku itashimasu.

 

十分に調査した上でレポートを書き始めた。
I started writing my report after investigating thoroughly.
juubun ni chousa shita ue de repooto o kakihajimeta.

 

ここはICUです。午前九時になるまでは、誰も立ち入りができません。すぐにドクター・ヘンリーが行って、面会者が誰か確認した上で要望を訊いて来ます。
This is ICU. Nobody is allowed in until nine a.m. at the earliest. In a moment Dr. Henry will go out and see who the visitor is and what he or she wants.
koko wa aishiiyuu desu. gozen kuji ni naru made wa, daremo tachiiri ga dekimasen. sugu ni dokutaa henrii ga itte, menkaisha ga dareka kakunin shita ue de youbou o kiite kimasu.

 

織田が論理に反する行為を犯したことを認めた上で辞職に追い込まれている。
Oda has been forced to resign in disgrace after admitting various ethical transgressions.
oda ga ronri ni hansuru koui o okashita koto o mitometa ue de jishoku ni oikomarete iru.

 

気前のよいホストであり、優雅なゲストであることが、良好な関係を構築するうえで大いに助けになる。
Being a generous host and a gracious guest helps build relationships.
kimae no yoi hosuto de ari, yuuga na gesuto de aru koto ga, ryoukou na kankei o kouchiku suru ue de ooi ni tasuke ni naru.

 

政治混沌としている中で、正しい決断、十分に物事をわかったうえでの決断を下すのは、難しいかもしれませんね。
With the craziness of politics, making a good, well-informed decision can be tough.
seiji konton toshite iru naka de, tadashii ketsudan, juubun ni monogoto o wakatta ue de no ketsudan o kudasu no wa, muzukashii kamoshiremasen ne.

 

ヒロシは門の見つけ方を教えた上で、それを解き放てる人間はひとりしかいないと明かした。
Hiroshi told me how to find the portal, and he confessed to me that only one man on earth could unlock it.
hiroshi wa mon no mitsukekata o oshieta ue de, sore o tokihanateru ningen wa hitori shika inai to akashita.


Advertisement

 

もしそれがわかれば、彼は交渉する上でより厳しい条件を出してくるだろう。
If he knew that, he’d just feel free to drive a much harder bargain with me.
moshi sore ga wakareba, kare wa koushou suru ue de yori kibishii jouken o dashite kuru darou.

 

水野の支持と助言は、我々が前進するうえで、きわめて重要だ。
Mizuno’s support and advice will be crucial as we move forward.
mizuno no shiji to jogen wa, wareware ga zenshin suru ue de, kiwamete juuyou da.

 

もしもわたしが打ち明けるとしたら、それはお母様を助けるうえであなたのお知恵が役立つのではないかと願う一心でそうするまでのことです。
If I decided to share this information with you, I would do so only because I think your insights might help me assist your mother.
moshimo watashi ga uchiakeru to shitara, sore wa okaasama o tasukeru ue de anata no ochie ga yakudatsu no de wa nai ka to negau isshin de sou suru made no koto desu.

 

私たちは、この組織を守るために、あらゆる手を尽くしている。その過程で、ともすれば引き返せなくなるのを承知のうえで、何度も一線を越えた。
We’ve been using all our resources to protect our organization. In the process, we have crossed a series of lines from which we know it will be hard to return.
watashitachi wa, kono soshiki o mamoru tame ni, arayuru te o tsukushite iru. sono katei de, tomo sureba hikikaesenaku naru no o shouchi no ue de, nando mo issen o koeta.
***手を尽くす (te o tsukusu): to try all possible means

 

いくつかの選択肢を分析し、大統領に決断を促す時は、難しい省庁間の意見調整を行ううえで、フレッドはとてもありがたい同僚だった。
Fred became a valued colleague who oversaw the difficult inter-agency policy process that analyzed options and teed up decisions for the President.
ikutsuka no sentakushi o bunseki shi, daitouryou ni ketsudan o unagasu toki wa, muzukashii shouchoukan no iken chousei o okonau ue de, fureddo wa totemo arigatai douryou datta.

 

新一のもう一つの特徴は、仕事をする上であまり人を信用しないことだ。その傾向は私にもある。
The other thing about Shin’ichi is that he doesn’t trust people much in business, which is the way I tend to be.
shin’ichi no mou hitotsu no tokuchou wa, shigoto o suru ue de amari hito o shin’you shinai koto da. sono keikou wa watashi ni mo aru.

 

捜査を進めるうえで、このつながりは無視できないね。
For the sake of my investigation, this connection is hard to ignore.
sousa o susumeru ue de, kono tsunagari wa mushi dekinai ne.

 

白鳥は文面に目を通したあと、一ヶ所だけ変更を加えた。売却は取締役会の承認を得たうえで行う、という条項を入れたのだ。
Shiratori read the letter, and the only change he made was to stick in a clause making the sale subject to approval by his board of directors.
shiratori wa bunmen ni me o tooshita ato, ikkasho dake henkou o kuwaeta. baikyaku wa torishimari yakukai no shounin o eta ue de okonau, to iu joukou o ireta no da.
***目を通す (me o toosu): to scan, to look over

 

Similar grammar:

てから (tekara): after doing something
上は (ue wa): now that, since
上に (ue ni): besides, in addition to
その上 (sono ue): furthermore


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N3 Grammar: 最中に (saichuu ni)
Learn JLPT N3 Grammar: くらい (kurai) - 2