Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: ものの (mono no)

Learn Japanese Grammar JLPT N2 Flashcard

Meaning: but; although; even though

Formation:

Verb-casual + ものの
Noun + であるものの
いadj + ものの
なadj + なものの

Example sentences:

仕事を引き受けたものの、できるかどうか心配です。
I took this job but I’m worried if I can do it or not.
shigoto o hikiuketa mono no, dekiru ka dou ka shinpai desu.

 

いつも勉強しようと考えているものの、つい遊んでしまう。
I think about studying all the time but I always end up playing instead.
itsumo benkyou shiyou to kangaete iru mono no, tsui asonde shimau.

 

三日でレポートを書くとは言ったものの三日ではとても書けなかった。
Although I said I’d write a report in three days, it was really an impossible task.
mikka de repooto o kaku towa itta mono no mikka dewa totemo kakenakatta.

 

スポーツクラブに入会したものの、仕事が忙しくてなかなか行けない。
Although I joined a sports club, I’m too busy with my job to go.
supootsu kurabu ni nyuukai shita mono no, shigoto ga isogashikute nakanaka ikenai.

 

祖母は元気なものの、年を取ってあまり外に出なくなった。
Although my grandmother is in good health, she’s growing old so she doesn’t go out very often.
sobo wa genki na mono no, toshi o totte amari soto ni denakunatta.

 

みんなに向かって強がりを言ったものの、試合が近づくにつれて彼は不安になってきた。
Although he talked big in front of everyone, he became more and more nervous as the match drew nearer.
minna ni mukatte tsuyogari o itta mono no, shiai ga chikazuku ni tsurete kare wa fuan ni natte kita.

 

やっと眠りに落ちたものの、夢にうなされた。
When I finally fell asleep, I saw a nightmare.
yatto nemuri ni ochita mono no, yume ni unasareta.

 

英語は大丈夫だと言ったものの実は自信がない。
Although I said that my English’s okay, to tell you the truth I don’t have much confidence.
eigo wa daijoubu da to itta mono no jitsu wa jishin ga nai.

 

申し込みはしたものの、試験を受けるかどうか未定だ。
Although I applied, I haven’t decided whether to take the test or not.
moushikomi wa shita mono no, shiken o ukeru ka dou ka mitei da.

 

一般投票が極めて重要ではあるものの、厳密には、大統領は選挙人団という制度を通して決まります。
Although the vote is crucial, the president will technically be determined by a system called the electoral college.
ippan touhyou ga kiwamete juuyou de wa aru mono no, genmitsu ni wa, daitouryou wa senkyo nindan to iu seido o tooshite kimarimasu.

 

明美さんによれば、彼女は多くの支持を得ているものの、同時に厳しい批判もあり、彼女のことを「強制送還されるべき犯罪者」と呼ぶ人たちもいるとのことです。
Akemi says she’s received a great deal of support, but there’s also been scathing criticism, people calling her a criminal that should be deported.
akemisan ni yoreba, kanojo wa ooku no shiji o ete iru mono no, douji ni kibishii hihan mo ari, kanojo no koto o kyousei soukan sareru beki hanzaisha to yobu hitotachi mo iru to no koto desu.


Advertisement

 

彼らはある楡の木の下で立ち止った。楡は、もうすっかり黄葉してはいるものの、葉がまだたくさん枝に付いていたので、下の地面はかなり乾いていて、雨宿りをすることができた。
They halted under an elm tree. Its leaves though fast turning yellow were still thick, and the ground at its feet was fairly dry and sheltered.
karera wa aru nire no ki no shita de tachidomatta. nire wa, mou sukkari kouyou shite wa iru mono no, ha ga mada takusan eda ni tsuite ita node, shita no jimen wa kanari kawaite ite, amayadori o suru koto ga dekita.

 

才能あるその山口は見事な取組で勝ち星を挙げてきたものの、優秀決定戦では松本に歯が立たなかった。
The talented Yamaguchi had a fantastic tournament, but he was no match for Matsumoto in the title bout.
sainou aru sono yamaguchi wa migoto na torikumi de kachiboshi o agete kita mono no, yuushuu ketteisen de wa matsumoto ni ha ga tatanakatta.
***歯が立たない (ha ga tatanai): unable to compete with

 

「アキラがあとを追ってきたんだろうか?」と、タケシが言った。しかしそうは言ったものの、そうではないような気がしてきて、彼はふと、馬に乗ってくる者の視界から身を隠したいという強い望みにとらわれた。
“I wonder if that is Akira coming after us,” said Takeshi, but even as he said it, he had a feeling that it was not so, and a sudden desire to hide from the view of the horse rider came over him.
akira ga ato o otte kitan darou ka, to takeshi ga itta. shikashi sou wa itta mono no, sou de wa nai you na ki ga shite kite, kare wa futo, uma ni notte kuru mono no shikai kara mi o kakushitai to iu tsuyoi nozomi ni torawareta.

 

女王の立場として、政治には関与できません。多くの人が女王の考えを推測しようとはするものの、女王が政治的な出来事について発言したり、意見を述べたりすることは、ありません。
As queen, she cannot be involved with politics. She never makes a comment or express an opinion on political events, although many people try to guess what she thinks.
joou no tachiba toshite, seiji ni wa kan’yo dekimasen. ooku no hito ga joou no kangae o suisoku shiyou to wa suru mono no, joou ga seijiteki na dekigoto ni tsuite hatsugen shitari, iken o nobetari suru koto wa, arimasen.
***意見を述べる (iken o noberu): to state one’s opinion

 

貧困は深刻な問題ではあるものの、減少してはいる。
Although poverty is a serious problem, it is decreasing.
hinkon wa shinkoku na mondai de wa aru mono no, genshou shite wa iru.

 

12月の売上は悪かったものの、昨年の事業全体は非常に良かった。
Sales were poor in December, but business overall was excellent last year.
juunigatsu no uriage wa warukatta mono no, sakunen no jigyou zentai wa hijou ni yokatta.

 

進みつづけたももの、数秒で方向感覚を完全に失った。
I kept moving forward, but within a matter of seconds, I was entirely lost.
susumi tsudzuketa mono no, suubyou de houkou kankaku o kanzen ni ushinatta.

 

Similar grammar:

ものか (mono ka): as if
ものを (mono o): if only, although
もので (mono de): because, for that reason
ものなら (mono nara): if one can do something
とはいうものの (towa iu mono no): be that as it may


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N2 Grammar: ふうに (fuu ni)
Learn JLPT N2 Grammar: それなら (sore nara)