Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: 反面 (hanmen)

Learn Japanese Grammar JLPT N2 Flashcard

Meaning: on the other hand

Formation:

Verb-casual + 反面
Noun + である反面
いadj + 反面
なadj + な/である反面
Phrase 1 + その反面 + Phrase 2

Example sentences:

この部屋は日当たりがいい反面、夏はかなり暑い。
This room gets a lot of sunshine, but on the other hand, it’s pretty hot in the summer.
kono heya wa hiatari ga ii hanmen, natsu wa kanari atsui.

 

この車は、空気を汚さない反面、価格が高い。
This car has clean air, but on the other hand it’s expensive.
kono kuruma wa, kuuki o yogosanai hanmen, kakaku ga takai.

 

この薬はよく効く反面、副作用がある。
This medicine works, but on the other hand it has side effect.
kono kusuri wa yoku kiku hanmen, fukusayou ga aru.

 

ノートパソコンは手軽である反面、壊れやすい。
Laptops are cheap but on the other hand, they can be easily broken.
nooto pasokon wa tegaru de aru hanmen, kowareyasui.

 

家の近くに駅があると便利な反面、騒音に悩まされることもある。
It’s convenient to have a house near the station, but on the other hand, you will be annoyed by the noises sometimes.
ie no chikaku ni eki ga aru to benri na hanmen, souon ni nayamasareru koto mo aru.

 

織田さんは紳士である反面、子供っぽいところがある。
Oda is a gentleman, but on the other hand he’s also childish.
odasan wa shinshi de aru hanmen, kodomoppoi tokoro ga aru.

 

フェースブックは便利な反面、トラブルも多い。
Facebook can be useful, but on the other hand it also causes many trouble.
feesubukku wa benri na hanmen, toraburu mo ooi.

 

彼はスポーツが上手な反面、勉強はまったくだめです。
He’s good at sports, but on the other hand he’s hopeless at studying.
kare wa supootsu ga jouzu na hanmen, benkyou wa mattaku dame desu.


Advertisement

 

世界で最も多くの太陽光パネルを生産している反面、世界最大の温室効果ガス排出国であり、都市部の大気汚染は世界最悪の類に属している。
It’s the world’s largest producer of solar panels and also the largest emitter of greenhouse gases, with some of the world’s worst urban air pollution.
sekai de motto mo ooku no taiyoukou paneru o seisan shite iru hanmen, sekai saidai no onshitsu kouka gasu haishutsukuni de ari, toshibu no taiki osen wa sekai saiaku no tagui ni zokushite iru.

 

彼は、わたしには非常に親切にしてくれる反面、ほかの多くの人びとに対しては、不当なまでに苛酷であった。
His great kindness to me is balanced by unjust severity to many others.
kare wa, watashi ni wa hijou ni shinsetsu ni shite kureru hanmen, hoka no ooku no hitobito ni taishite wa, futou na made ni kakoku de atta.

 

それは兵士たちをもっと直接、危険な状況に追い込む反面、地域に安全を提供することを可能した。
This put the soldiers more directly in harm’s way but also enabled them to provide security.
sore wa heishitachi o motto chokusetesu, kiken na joukyou ni oikomu hanmen, chiiki ni anzen o teikyou suru koto o kanou shita.

 

きみと僕とは、話せば話すほど、うまく行くようにできているのだ。つまり、僕はきみに害を加えることができないし、その反面、きみは僕の心をさわやかにしてくれるのさ。
The more you and I converse, the better, for while I cannot harm you, you may refresh me.
kimi to boku to wa, hanaseba hanasu hodo, umaku iku you ni dekite iru no da. tsumari, boku wa kimi ni gai o kuwaeru koto ga dekinai shi, sono hanmen, kimi wa boku no kokoro o sawayaka ni shite kureru no sa.

 

Similar grammar:

一方だ (ippou da): continue to
に反して (ni hanshite): against, contrary to
一方で (ippou de): on one hand, on the other hand
逆に (gyaku ni): on the contrary


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N2 Grammar: を~とする/を~として (o~to suru/o~to shite)
Learn JLPT N2 Grammar: それなのに (sore na noni)