Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: に反して (ni hanshite)

Learn Japanese Grammar JLPT N2 Flashcard

Meaning: against; contrary to; in contrast to

Formation:

Noun + に反して/に反する

Example sentences:

予想に反して、試験の成績が悪かった。
In contrast to my expectations, the test result was bad.
yosou ni hanshite, shiken no seiseki ga warukatta.

 

それは上司の意思に反してやったことだ。
I went against my boss and did that.
sore wa joushi no ishi ni hanshite yatta koto da.

 

弟は、親の期待にはんすることばかりしている。
My little brother always does things against my parents’ expectations.
otouto wa, oya no kitai ni hansuru koto bakari shiteiru.

 

「好きだ」その言葉は、彼の意志に反して、むしり取られて出てきたようだった。
“I love you!” The words seemed wrenched from him against his will.
suki da. sono kotoba wa, kare no ishi ni hanshite, mushiri torarete dete kita you datta.

 

神の意向に反して、人間は自然を破壊している。
In contrast to the intention of God, men are destroying the nature.
kami no ikou ni hanshite, ningen wa shizen o hakai shiteiru.

 

予想に反して、彼女を好きになってきたのかな?
Have you grown to care for her, after all?
yosou ni hanshite, kanojo o suki ni natte kita no ka na.

 

我々の期待に反して、新商品はあまり売れなかった。
Contrary to our expectations, the new product did not sell very well.
wareware no kitai ni hanshite, shinshouhin wa amari urenakatta.

 

予想に反して試験はとてもやさしかった。
Contrary to my expectations, the test was very easy.
yosou ni hanshite shiken wa totemo yasashikatta.

 

天気予報に反して雨が降り続いている。
It’s been raining nonstop in contrast to the weather forecast.
tenki yohou ni hanshite ame ga furitsuzuite iru.


Advertisement

 

敵の方は勝手知ったる自分の棲家だし、すばしこく栄養もいいときている。それに反してイズミはよそから来て、食べるものも食べておらず、へとへとに疲れている。
The enemy is in its own haunts, nimble and well-fed. Izumi, on the other hand, is a stranger, hungry and weary.
teki no hou wa katte shittaru jibun no sumika da shi, subashikoku eiyou mo ii to kite iru. sore ni hanshite izumi wa yoso kara kite, taberu mono mo tabete orazu, hetoheto ni tsukarete iru.

 

彼は頼りない約束しかなく、家族が傷つけられる脅威が残る中で、自らの意思に反して米大使館を去るように圧力をかけられた。
He was pressured to leave the U.S. embassy against his will amid flimsy promises and possible threats of harm to his family.
kare wa tayorinai yakusoku shika naku, kazoku ga kizutsukerareru kyoui ga nokoru naka de, mizukara no ishi ni hanshite beitaishikan o saru you ni atsuryoku o kakerareta.
***圧力をかける (atsuryoku o kakeru): to bring pressure upon

 

彼女は、善意に対して懐疑的になることを学び、理想主義的なイメージに反して徹底した現実主義を身につけた。
She had learned to be skeptical of good intentions and had developed a thoroughgoing pragmatism that belied her idealistic image.
kanojo wa, zen’i ni taishite kaigiteki ni naru koto o manabi, risou shugiteki na imeeji ni hanshite tettei shita genjitsu shugi o mi ni tsuketa.

 

女性がよい母親のイメージに反する徴候を示すと、悪印象を受ける。
When a woman does anything that signals she might not be a good mother, it creates a negative impression.
josei ga yoi hahaoya no imeeji ni hansuru choukou o shimesu to, akuinshou o ukeru.

 

思考や感情をコントロールしようとするのは、多くの人の期待に反して逆効果をもたらす。
Trying to control our thoughts and feelings has the opposite effect of what most people expect.
shikou ya kanjou o kontorooru shiyou to suru no wa, ooku no hito no kitai ni hanshite gyakukouka o motarasu.

 

永井は彼の意向に反して、陪審員を納得させるだけの証拠を提出させるように強いた。
Nagai, compelled much against his inclination to give evidence, convinced the jury.
nagai wa kare no ikou ni hanshite, baishin’in o nattoku saseru dake no shouko o teishutsu saseru you ni shiita.

 

Similar grammar:

より~のほうが (yori~no hou ga): more than
に比べて (ni kurabete): in comparison to
にひきかえ (ni hikikae): in contrast to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N2 Grammar: どうやら (dou yara)
Learn JLPT N2 Grammar: 要するに (you suru ni)