Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: ごとに (goto ni)

Learn Japanese Grammar JLPT N2 Flashcard

Meaning: each; every; at intervals of

Formation:

Verb-dictionary form + ごとに
Noun + ごとに

Example sentences:

オリンピック大会は4年ごとに開催されている。
The Olympic Games are held every 4 years.
orinpikku taikai wa yo’nen goto ni kaisai sarete iru.

 

彼女は、言葉の切れ目ごとに、ぶんなぐった。
She punctuated every word with a blow.
kanojo wa, kotoba no kireme goto ni, bunnagutta.

 

列車が到着するごとに、ホームは人で溢れている。
Every time a train arrives, the platform is filled with people.
ressha ga touchaku suru goto ni, hoomu wa hito de afureteiru.

 

一足ごとに耳をそばだてていた。
I strained my ears with every step.
hitoashi goto ni mimi o sobadatete ita.

 

この一ヶ月間、彼は二十四時間ごとに気が変わっている。
He’s been changing his mind every 24 hours for the past four weeks.
kono ikkagetsukan, kare wa nijuuyo jikan goto ni ki ga kawatte iru.

 

彼女が一分ごとに時計をチェックする。
She checks her watch every minute.
kanojo ga ippun goto ni tokei o chekku suru.

 

明美さん、夏子さん、そして私が主人公として名前が出ていますが、実際は毎話ごとに出てくる患者たちが主人公です。
Akemi, Natsuko and I are shown as the main characters, but the patients that appear in every episode are the real main characters.
akemisan, natsukosan, soshite watashi ga shujinkou toshite namae ga dete imasu ga, jissai wa maiwa goto ni dete kuru kanjatachi ga shujinkou desu.

 

彼女が住むのは映画監督の鈴木晴美の隣の部屋。二人は事あるごとにぶつかりあいながら互いに引き寄せられていく。
She lives next door to movie director Harumi Suzuki. The two of them quarrel at every opportunity and slowly fall in love with each other.
kanojo ga sumu no wa eiga kantoku no suzuki harumi no tonari no heya. futari wa koto aru goto ni butsukariainagara tagai ni hikiyoserarete iku.

 

一つの尾根に登り着くごとに、微風もだんだん止んでいくように思えた。
Each time I climbed a ridge the breeze seemed to have grown less.
hitotsu no one ni noboritsuku goto ni, bifuu mo dandan yande iku you ni omoeta.

 

党はどうやって候補者を決めるのでしょう?これは、州ごとに代議員を決める選挙過程を通じて行われます。
How do the parties determine their candidate? This happens through a process of state by state elections to award delegates.
tou wa dou yatte kouhosha o kimeru no deshou. kore wa, shuu goto ni daigiin o kimeru senkyo katei o tsuujite okonawaremasu.


Advertisement

 

今や僕は一歩前に進むごとに、よくもこの人たちの脅威に挑戦しようなどと考えたものだと後悔した。
I regretted now with every step forward that I had ever thought of challenging the menace of these people.
imaya boku wa ippo mae ni susumu goto ni, yokumo kono hitotachi no kyoui ni chousen shiyou nado to kangaeta mono da to koukai shita.
***前に進む (mae ni susumu): to move forward, to move on

 

アユミはミナトとともに地下へ進みながら、一段おりるごとに心拍が速まるのを感じていた。
As Ayumi hurried with Minato into the basement, she felt her heart rate increasing with each downward step.
ayumi wa minato to tomo ni chika e susuminagara, ichidan oriru goto ni shinpaku ga hayamaru no o kanjite ita.

 

一作ごとに異なる魅力を披露し、俳優として着実に歩みを続けているパク・ソジュン。日本でも多くのファンが彼の作品を楽しみにしている。
With each project, Park Seo Jun shows his new charm and continues to maintain his job as an actor. Many of his fans in Japan are also looking forward to his projects.
issaku goto ni kotonaru miryoku o hirou shi, haiyuu toshite chakujitsu ni ayumi o tsudzukete iru paku so jun. nihon de mo ooku no fan ga kare no sakuhin o tanoshimi ni shite iru.

 

以前の政治的危機は、4、5年ごとに交代する政府によるものだった。
Previous political crisis were dependent on governments, which come and go every four or five years.
izen no seijiteki kiki wa, yon, go’nen goto ni koutai suru seifu ni yoru mono datta.

 

たとえつまらないシーンがあっても、次回もまた見たくなるようなエンディングを1話ごとに作っているんです。
Even if the scenes are boring, the ending for each episode is made so that you wouldn’t want to miss the next one.
tatoe tsumaranai shiin ga atte mo, jikai mo mata mitakunaru you na endingu o ichiwa goto ni tsukutte irun desu.

 

クリスマスシーズンの始まりが、年を追うごとに早まっているのですが、それはひとえに、その方が、店がより多くの商品を売れるからです。
Christmas season starts earlier and earlier each year and for one reason only: so stores can sell more stuff.
kurisumasu shiizun no hajimari ga, toshi o ou goto ni hayamatte iru no desu ga, sore wa hitoeni, sono hou ga, mise ga yori ooku no shouhin o ureru kara desu.

 

今の時点では株価が一ポイントあがるごとに、多額の金が楽に手に入ることになる。
At this point, every time the stock rises a point, I make a lot of easy money.
ima no jiten de wa kabuka ga ichi pointo agaru goto ni, tagaku no kane ga raku ni te ni hairu koto ni naru.
***手に入る (te ni hairu): to obtain, to come into possession of

 

歌手は新曲ごとにヘアスタイルを変えますよね。
Singers change their hairstyle every new song, right?
kashu wa shinkyoku goto ni heasutairu o kaemasu yo ne.

 

メニューは一月ごとに全部がらりと変えてしまう。
Every month, we change the menu completely.
menyuu wa hitotsuki goto ni zenbu garari to kaete shimau.

 

Similar grammar:

という (to iu): all, every
おきに (oki ni): repeated at intervals, every
ずくめ (zukume): entirely, completely


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N2 Grammar: てからでないと (tekara denai to)
Learn JLPT N2 Grammar: をきっかけに (o kikkake ni)