Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: からすると/からすれば (kara suru to/kara sureba)

Learn Japanese Grammar JLPT N2 Flashcard

Meaning: judging from; considering; by the look of

Formation:

Noun + からすると/からすれば/からいって

Example sentences:

子供の能力からすると、どんなに頑張っても親の要求水準に答えることはできません。
Judging from the children’s abilities, they won’t be able do what their parents demand.
kodomo no nouryoku kara suru to, donna ni ganbattemo oya no youkyuu suijun ni kotaeru koto wa dekimasen.

 

症状からすると、心臓の病気かもしれません。
Judging from the symptoms, it might be a heart disease.
shoujou kara suru to, shinzou no byouki kamoshiremasen.

 

あの車は形からすると20年ぐらい前のものだと思う。
Judging from the shape of that car, I think it was made 20 years ago.
ano kuruma wa kata kara suru to nijuunen gurai mae no mono da to omou.

 

彼女の能力からすれば、東大に十分合格できるだろう。
Juding from her ability, she’ll surely be able to get into the University of Tokyo.
kanojo no nouryoku kara sureba, toudai ni juubun goukaku dekiru darou.

 

このチームの今の実力からすると、勝つのはかなり難しい。
Judging from this team’s current strength, it’s hard for them to win.
kono chiimu no ima no jitsuryoku kara suru to, katsu nowa kanari muzukashii.

 

周りの態度からすると、あの人が有名人ではないでしょうか。
Judging from the attitudes of the people around him, he is probably a celebrity.
mawari no taido kara suru to, ano hito ga yuumeijin dewa nai deshou ka.

 

聞いた話からすると、彼が自分でこれを発明したらしい。
From what I’ve heard, it seems that he invented this himself.
kiita hanashi kara suru to, kare ga jibun de kore o hatsumei shita rashii.

 

親からすると、何歳になっても子供は子供なのだ。
To parents, their children are always children no matter how old they are.
oya kara suru to, nansai ni natte mo kodomo wa kodomo na no da.

 

顔つきからするとみんな十七、八以上に見えた。
By the look of them, they were in their late teens.
kaotsuki kara suru to minna juunana, hachi ijou ni mieta.


Advertisement

 

工場で飛び交っているうわさからすると、私たちのうち何人かはいつクビにならないとも限らないようだ。
Judging from the rumors going around the factory, some of us are going to get handed pink slips any day now.
koujou de tobikatte iru uwasa kara suru to, watashitachi no uchi nanninka wa itsu kubi ni naranai tomo kagiranai you da.

 

マドーロ大統領の側からすれば、変化を強く求めている国においては、失敗という選択肢はないのかもしれません。
For President Madoro, failure might not be an option in a country hungry for a change.
madooro daitouryou no gawa kara sureba, henka o tsuyoku motomete iru kuni ni oite wa, shippai to iu sentakushi wa nai no kamoshiremasen.

 

ビジネスという見地からすると、マスコミに書かれるということにはマイナス面よりプラス面のほうがずっと多い。
From a business point of view, the benefits of being written about have far outweighed the drawbacks.
bijinesu to iu kenchi kara suru to, masukomi ni kakareru to iu koto ni wa mainasu men yori purasu men no hou ga zutto ooi.

 

彼の目からすれば、我々がゲームのルールを変えているように見えた。
From his perspective, we were changing the rules of the game.
kare no me kara sureba, wareware ga geemu no ruuru o kaete iru you ni mieta.

 

実際に自分を変える努力をしているときの気持ちは、うれしさを感じるかという点からすれば、自分は変わるんだと想像するときのわくわく感とは比べものになりません。
The effort of actually making the change cannot compare, from a happiness point of view, to the rush of imagining that you will change.
jissai ni jibun o kaeru doryoku o shite iru toki no kimochi wa, ureshisa o kanjiru ka to iu ten kara sureba, jibun wa kawarun da to souzou suru toki no wakuwaku kan to wa kurabemono ni narimasen.

 

世間なみの規準からすれば、彼女はとても美しいとはいえない。
She’s not beautiful, according to rule.
sekennami no kijun kara sureba, kanojo wa totemo utsukushii to wa ienai.

 

伝統的な女性のステレオタイプからすれば、長年男が占めてきたポストに就くのはきわめて難しい。
Gender stereotypes can make it hard for women to move into positions traditionally held by men.
dentouteki na josei no sutereotaipu kara sureba, naganen otoko ga shimete kita posuto ni tsuku no wa kiwamete muzukashii.

 

Similar grammar:

から言うと (kara iu to): in terms of
からといって (kara to itte): just because
からには (kara niwa): now that, since
からみると (kara miru to): by the look of


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N2 Grammar: 気 (ki)
Learn JLPT N2 Grammar: なにも~ない (nani mo~nai)