Advertisement

Learn JLPT N2 Grammar: かのよう (ka no you)

Learn Japanese Grammar JLPT N2 Flashcard

Meaning: as if; just like

Formation:

Verb-casual + かのようだ
Verb-casual + かのように + Verb
Verb-casual + かのような + Noun
Noun + であるかのようだ
なadj + であるかのようだ

Example sentences:

賞をもらったのは弟だというのに、彼女の喜ぶ様子は自分が賞をもらったかのようだ。
The one who received the award was her little brother, but she acts like she’s the one who received it.
shou o moratta nowa otouto da to iu noni, kanojo no yorokobu yousu wa jibun ga shou o moratta ka no you da.

 

この人形はとてもよく作られていて、生きているかのようだ。
This doll is very well-made. It looks like it’s alive.
kono ningyou wa totemo yoku tsukurarete ite, ikite iru ka no you da.

 

彼はその問題は忘れたかのようだった。
He appeared to have put the matter from his mind.
kare wa sono mondai wa wasureta ka no you datta.

 

彼の話し方はその事件を実際に見ていたかのようだ。
He talked as if he witnessed the whole incident with his own eyes.
kare no hanashikata wa sono jiken o jissai ni mite ita ka no you da.

 

誰も呼吸をしていないかのようだった。
Nobody seemed to breathe.
daremo kokyuu o shite inai ka no you datta.

 

彼はまるでこの家の主人であるかのように威張っている。
He acts bossy as if he’s the owner of this house.
kare wa marude kono ie no shujin de aru ka no you ni ibatte iru.

 

急に冷え込んで、今朝はまるで冬が来たかのようだ。
It suddenly got cold. It was as if winter came this morning.
kyuu ni hiekonde, kesa wa maru de fuyu ga kita ka no you da.

 

怖いものでも見たかのように、彼女は震えていた。
She was shivering as if she had seen something frightening.
kowai mono demo mita ka no you ni, kanojo wa fuete ita.

 

彼は、いかにも全部わかっているかのように話している。
He talks as if he knows everything.
kare wa, ikanimo zenbu wakatte iru ka no you ni hanashite iru.

 

彼女の茶色の瞳は穏やかながら射るように鋭く、年齢に似合わぬ経験を重ねてその奥底で見てきたかのようだった。
Her eyes, though a gentle brown, seemed unusually penetrating, as if they had witnessed a profundity of experience rarely encountered by a person her age.
kanojo no chairo no hitomi wa odayaka nagara iru you ni surudoku, nenrei ni niawanu keiken o kasanete sono okusoko de mite kita ka no you datta.

 

町の人々はまるで勝ち戦したかのような華々しい歓声を兵士たちに送った。
The crowd cheered the troops as they would have cheered them in victory.
machi no hitobito wa marude kachiikusa shita ka no you na hanabanashii kansei o heishitachi ni okutta.

 

彼の目は威嚇するかのように見開かれたままでした。
His eyes remained open and menacing.
kare no me wa ikaku suru ka no you ni mihirakareta mama deshita.

 

鎮静剤の威力がますます強まり、僕は地球の重力が秒刻みに大きくなって、自分をマットレスに引き倒そうとしているかのように感じました。
The sedatives pulled harder at me now, and I felt as if earth’s gravity were growing stronger by the second, trying to drag me down through my mattress.
chinseizai no iryoku ga masumasu tsuyomari, boku wa chikyuu no juuryoku ga byou kizami ni ookiku natte, jibun o mattoresu ni hikitaosou shite iru ka no you ni kanjimashita.


Advertisement

 

床に足がふれていないかのような軽やかな歩みで、彼女は私の部屋へ一直線に向かってきた。
She moved effortlessly, as if her feet weren’t touching the ground, and she was headed directly for my room.
yuka ni ashi ga furete inai ka no you na karuyaka na ayumi de, kanojo wa watashi no heya e icchokusen ni mukatte kita.

 

両手で弾いているかのような錯覚を生み出しますが、実際は左手だけで弾いているんですよ。
It’s about creating an illusion of two hands playing (the piano), but with just left hand.
ryoute de hiite iru ka no you na sakkaku o umidashimasu ga, jissai wa hidarite dake de hiite irun desu yo.

 

体のなかのスイッチが切り替わりでもしたかのように、彼女は立ち上がって私のほうを向いた。
As if a switch had been flipped inside her, she stood up and turned to me.
karada no naka no suicchi ga kirikawari demo shita ka no you ni, kanojo wa tachiagatte watashi no hou o muita.

 

智明もまた東に延びている道をじっと見ていた。その様子はまるではじめてその道を見るかのようだった。
Tomoaki too was gazing eastward along the road, as if he had never seen it before.
tomoaki wa mata higashi ni nobite iru michi o jitto mite ita. sono yousu wa marude hajimete sono michi o miru ka no you datta.

 

まるで野獣に牙をたてられたかのような鋭い痛みが胸に走った。
A pain slashed at my heart as savagely as a wild animal’s fangs.
marude yajuu ni kiba o taterareta ka no you na surudoi itami ga mune ni hashitta.

 

彼は唐突に立ち止まって電話を切り、靴ひもを結ぼうとするかのようにひざまずいた。
He suddenly stopped short, ended his phone call, and then knelt down as if to tie his shoe.
kare wa toutotsu ni tachidomatte denwa o kiri, kutsuhimo o musubou to suru ka no you ni hizamazuita.
***靴ひもを結ぶ (kutsuhimo o musubu): to do up one’s shoelaces

 

その瞬間、僕は時が止まったかのように感じました。
For an instant, I felt as if time had stopped.
sono shunkan, boku wa toki ga tomatta ka no you ni kanjimashita.

 

ヒデオが、村に別れを告げるかのように後ろをふり返っていた。
Hideo had been looking back, as if to take farewell of the village.
hideo ga, mura ni wakare o tsugeru ka no you ni ushiro o furikaette ita.

 

岸田は、まるで侮辱されたかのような目で私を見た。
Kishida looked at me as if I’d insulted him.
kishida wa, marude bujoku sareta ka no you na me de watashi o mita.

 

ミナコは血が凍るかのように感じた。
Minako felt her blood go cold.
minako wa chi ga kooru ka no you ni kanjita.

 

Similar grammar:

まるで (marude): as if, as though
のように/のような (no you ni/no you na): like, similar to
そうに / そうな (sou ni / sou na): seem, look like
そうだ (sou da): look like, seem
ように/ような (you ni/you na): as, like, just as
ようだ (you da): it appears that
ごとき/ごとく (gotoki/gotoku): like, as if
らしい (rashii): seem like
みたい (mitai): sort of, similar to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N2 Grammar: に限る (ni kagiru)
Learn JLPT N2 Grammar: だけのことはある