Advertisement

Learn JLPT N1 Grammar: (よ)うものなら (you mono nara)

Learn Japanese N1 Grammar with Flashcard

Meaning: if one chooses to; if one happens to

Formation:

Verb-volitional form + ものなら

Example sentences:

そんな提案をしようものなら、わたしは大統領職から蹴り落とされる!
If I suggested that, I’d be kicked out of office!
sonna teian o shiyou mono nara, watashi wa daitouryou shoku kara keriotosareru.

 

彼女はこの家のなかに僕がいることに気づきでもしようものなら、きっと警戒して、ふたたび僕からのがれようとするだろう。
If she were to catch sight of me in the house, she would take the alarm and find means to escape from me again.
kanojo wa kono ie no naka ni boku ga iru koto ni kizuki demo shiyou mono nara, futatabi boku kara nogareyou to suru darou.

 

昔は親に反抗しようものなら、すぐにたたかれたものだ。
In the past, you’d be severely criticized if you tried to oppose your parents.
mukashi wa oya ni hankou shiyou mono nara, sugu ni tatakareta mono da.

 

夜、外にでも出ようものなら、そこらじゅうまっ暗なのです。
If you go out at night, you’ll see that it’s as black as ovens.
yoru, soto ni demo deyou mono nara, sokorajuu makkura na no desu.

 

田中さんに対するみんなの偏見ははげしいんですもの。もし好ましい人として説明しようものなら、この町の善良な人々のなかばは困りきってしまったよ。
The general prejudice against Tanaka is so violent that it would be the death of half the good people in this town to attempt to place him in an amiable light.
tanakasan ni taisuru minna no henken wa hageshiin desu mono. moshi konomashii hito toshite setsumei shiyou mono nara, kono machi no zenryou na hitobito no nakaba wa komarikitte shimatta yo.

 

もし、私が彼の助言を拒もうものなら、何日も待ち、却下されたことなどなかったようなふりをして、もう一度、試みた。
If I rejected his suggestion, he would wait a few days, pretend it never happened, and then try again.
moshi, watashi ga kare no jogen o kobamou mono nara, nannichi mo machi, kyakka sareta koto nado nakatta you na furi o shite, mou ichido, kokoromita.


Advertisement

 

女性は、強く自分を主張しようものならたちまち逆効果になることをちゃんとわきまえているのである。私たちは、まずこの点を認めなければならない。
We need to recognize that women often have good cause to be reluctant to advocate for their own interests because doing so can easily backfire.
josei wa, tsuyoku jibun o shuchou shiyou mono nara tachimachi gyakukouka ni naru koto o chanto wakimaete iru no de aru. watashitachi wa, mazu kono ten o mitomenakereba naranai.

 

彼は、私が近づいたりしようものなら、無礼きわまりない、ののしりの言葉を口にしながら突き飛ばした。
He pushed me away with some contumelious epithet if I happened to approach him.
kare wa, watashi ga chikazuitari shiyou mono nara, burei kiwamarinai, nonoshiri no kotoba o kuchi ni shinagara tsukitobashita.

 

女の子がリーダー的な行動をしようものなら、男勝りのレッテルを貼られることになりがちだ。
When a girl tries to lead, she is often labeled mannish.
onna no ko ga riidaateki na koudou o shiyou mono nara, otokomasari no retteru o harareru koto ni narigachi da.

 

意見など言おうものなら悪目立ちし、総攻撃を食うのではないか。
If I speak up, I will call attention to myself which might open me up to attack.
iken nado iou mono nara warumedachi shi, soukougeki o kuu no dewa nai ka.

 

道でもきこうものなら、右へ行って左へ曲ってというふうにわかりやすく説明するかわりに、とうとうとまくしたてるから困っていると、こんどは親切に腕をとって目的地までいっしょに来てくれたりしますわ。
You ask them the way somewhere, and instead of saying first to the right, second to the left or something that one could follow, they pour out a flood of well-meaning directions, and when you look bewildered they take you kindly by the arm and walk all the way there with you.
michi demo kikou mono nara, migi e itte hidari e magatte to iu fuu ni wakari yasuku setsumei suru kawari ni, toutou to makushitateru kara komatte iru to, kondo wa shinsetsu ni ude o totte mokutekichi made issho ni kite kuretari shimasu wa.

 

Similar grammar:

ものではない (mono dewa nai): shouldn’t do something
ないものか (nai mono ka): can’t we…?, can’t I…?
ものと思われる (mono to omowareru): I think, I suppose
をものともせず (o monotomo sezu): in defiance of
ものがある (mono ga aru): sentence-ending expression of strong judgement


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N1 Grammar: であれ/であろうと (de aru/de arou to)
Learn JLPT N1 Grammar: まじき (majiki)