Advertisement

Learn JLPT N1 Grammar: はおろか (wa oro ka)

Learn Japanese N1 Grammar with Flashcard

Meaning: let alone; not to mention; needless to say

Formation:

Noun + はおろか

Example sentences:

腰を痛めてしまい、歩くことはおろか立つことも難しい。
I hurt my back so it’s hard to stand up, let alone walk.
koshi o itamete shimai, aruku koto wa oro ka tatsu koto mo muzukashii.

幼稚園のころの友達の名前はおろか、顔さえ忘れてしまった。
I can’t even remember my kindergarten friends’ faces, let alone their names.
youchien no koro no tomodachi no namae wa oro ka, kao sae wasurete shimatta.

弟は内気で、人前でスピーチはおろか簡単なあいさつさえできない。
My little brother’s shy so he can’t even say basic greetings in front of other people, let alone deliver a speech.
otouto wa uchiki de, hitomae de supiichi wa oro ka kantan na aisatsu sae dekinai.

海外旅行はおろか国内さえもほとんど見て回ったことがない。
I’ve never traveled in my own country, let alone abroad.
kaigai ryokou wa oro ka kokunai sae mo hotondo mite mawatta koto ga nai.

わたしは漢字はおろか、ひらがなも書けない。
I can’t even write hiragana, let alone Kanji.
watashi wa kanji wa oro ka, hiragana mo kakenai.

病気にかかり、歩くことはおろか起き上がることすらできない。
I’m sick so I can’t even get up, let alone walk.
byouki ni kakari, aruku koto wa oro ka okiagaru koto sura dekinai.

うちの娘は手間がかかる料理はおろか、簡単な料理を作るのさえできない。
My daughter can’t even make simple dishes, let alone the ones that take time.
uchi no musume wa tema ga kakaru ryouri wa oro ka, kantan na ryouri o tsukuru no sae dekinai.

わたしは花粉症がひどくて、外ではおろか、家の中でさえマスクがはずせない。
I have terrible hay fever so I can’t even take the mask off in the house, let alone outside.
watashi wa kafunshou ga hidokute, soto de wa oro ka, ie no naka de sae masuku ga hazusenai.

罰を加える者はおろか、さからう者さえもいなかった。
No one thwarted me, much less punished.
batsu o kuwaeru mono wa oroka, sakarau mono sae mo inakatta.


Advertisement

Japanese Grammar: はおろか (wa oro ka)

Click on image to view full size.

驚いたことに、その子は泣くことはおろか、頬を赤らめもしない。
To my surprise the child neither wept nor blushed.
odoroita koto ni, sonoko wa naku koto wa oroka, hoho o akarame mo shinai.

菊子は、書物に出てくる偉そうな言葉をくりかえすだけで、自分自身の意見を口にすることはおろか、持ちあわせてさえもいない。
Kikuko used to repeat sounding phrases from books, and she never offered, nor had, an opinion of her own.
kikuko wa, shomotsu ni dete kuru erasou na kotoba o kurikaesu dake de, jibun jishin no iken o kuchi ni suru koto wa oroka, mochiawasete sae mo inai.

この近辺で、三人にかなう者は、現在はおろか、これまでにもいたためしがない。
There was nothing like the three of them in this neighborhood, nor ever had been.
kono kinpen de, sannin ni kanau mono wa, genzai wa oroka, kore made ni mo ita tameshi ga nai.

医師団は歩くことはおろか、生きることすら難しいと考えていた。
The doctors doubted that I’d survive, let alone walk.
ishidan wa aruku koto wa oroka, ikiru koto sura muzukashii to kangaete ita.

水木の性格では、弟子ふたりを懇切丁寧に教えることはおろか、ひとりに教えるのも無理だった。
It had been out of character for Suzuki to spend time on one protégé, let alone two.
mizuki no seikaku de wa, deshi futari o konsetsu teinei ni oshieru koto wa oroka, hitori ni oshieru no mo muri datta.

インフレ、強力な労働組合、過大な公共部門によって生み出された公共部門の賃金要求の勢いは、逆転させることはおろか、止めることもままならなかったという事実が残ったのである。
The fact remains that the momentum of public sector pay claims created by inflation, powerful trade unions and an over-large public sector was not going to be halted, let alone reversed, all at once.
infure, kyouryoku na roudou kumiai, kadai na koukyou bumon ni yotte umidasareta koukyou bumon no chingin youkyuu no ikioi wa, gyakuten saseru koto wa oroka, tomeru koto mo mamanaranakatta to iu jijitsu ga nokotta no de aru.

Similar grammar:

上に (ue ni): besides, in addition to
のみならず (nominarazu): not only, as well
にとどまらず (ni todomarazu): not limited to
も~ば~も (mo~ba~mo): …and…
に限らず (ni kagirazu): not just


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N1 Grammar: てっきり (tekkiri)
Learn JLPT N1 Grammar: あらかじめ (arakajime)