Advertisement

Learn JLPT N1 Grammar: に足る/に足りる (ni taru/ni tariru)

Learn Japanese N1 Grammar with Flashcard

Meaning: to be enough; to be worthy of

Formation:

Verb-dictionary form + に足る/に足りる
するNoun + に足る/に足りる

Example sentences:

僕がちょっと君を驚かすに足る材料を入手し得た。
I have quite a budget which will considerably surprise you.
boku ga chotto kimi o odorokasu ni taru zairyou o nyuushu shieta.

 

山本さんは信頼するに足る人物です。
Yamamoto is a trustworthy man.
yamamoto san wa shinrai suru ni taru jinbutsu desu.

 

彼女の同情と好奇心とは、頼むに足るものがある。
Her sympathy and interest are unfailing.
kanojo no doujou to koukishin towa, tanomu ni taru mono ga aru.

 

彼が誇るに足る奴だ。
He’s a worthy object of pride.
kare ga hokoru ni taru yatsu da.

 

インターネットで得た情報は、信頼に足るものではない。
Information found on the internet is not reliable.
intaanetto de eta jouhou wa, shinrai ni taru mono dewa nai.

 

この子は、規則を犯していたと信じるに足る証拠をわたしはつかんでいます。
I have reason to believe this child has been breaking rules.
kono ko wa, kisoku o okashite ita to shinjiru ni taru shouko o watashi wa tsukande imasu.

 

疑うに足る大きな理由があるよ。
We have some fairly persuasive reasons to suspect you.
utagau ni taru ooki na riyuu ga aru yo.

 

古の歴史の中でも、この部分は思い起こすに足る一章だった。
That is a chapter of ancient history which might be worth recalling.
inishie no rekishi no naka demo, kono bubun wa omoiokosu ni taru ichishou datta.

 

私は心のすみに、自分がこのような荷を負うに足るほど偉大ではないことを知っています。
I know in the core of my heart that I’m not great enough to bear such a burden.
watashi wa kokoro no sumi ni, jibun ga kono you na ni o ou ni taru hodo idai de wa nai koto o shitte imasu.

 

我々の関係は将来の危機にも耐えられるほど強い信じるに足る証拠を得た。
We had reason to believe our relationship was strong enough to withstand future crises.
wareware no kankei wa shourai no kiki ni mo taerareru hodo tsuyoi shinjiru ni taru shouko o eta.


Advertisement

 

タリバンの下級戦闘員の多くは、それほどイデオロギーに染まっていないと信じるに足る理由がある。
There is good reason to believe that many low-level Taliban fighters are not particularly ideological.
tariban no kakyuu sentouin no ooku wa, sore hodo ideorogii ni somatte inai to shinjiru ni taru riyuu ga aru.

 

彼女にきれいだったころがあるとは、とても信じられないが、肉体的な魅力のなさを補うに足るだけの、特異な性格、強烈な性格を備えているかもしれないではないか。
I don’t think she can ever have been pretty, but, for all I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages.
kanojo wa kirei datta koro ga aru to wa, totemo shinjirarenai ga, nikutaiteki na miryoku no nasa o oginau ni taru dake no, tokui na seikaku, kyouretsu na seikaku o sonaete iru kamoshirenai de wa nai ka.

 

二人とも、信頼に足る和解への取り組みを支持することを強調した。
They both emphasized their support for exploring any credible reconciliation effort.
futari tomo, shinrai ni taru wakai e no torikumi o shiji suru koto o kyouchou shita.

 

象牙に想像で描いた、ヒュウガ・ミユキの細密画も、一週間足らずで完成した。まことに美しい顔であったし、クレヨンで描いた現実のわたしの顔とくらべた場合、両者のあいだには、私の自制心を満足させるに足るだけの、雲泥の差があった。
In less than a week I had completed an ivory miniature of an imaginary Miyuki Hyuga. It looked a lovely face enough, and when compared with the my face in crayon, the contrast was as great as self-control could desire.
zouge ni souzou de egaita, hyuuga miyuki no saimitsuga mo, isshuukan tarazu de kansei shita. makoto ni utsukushii kao de atta shi, kureyon de egaita genjitsu no watashi no kao to kurabeta baai, ryousha no aida ni wa, watashi no jiseishin o manzoku saseru ni taru dake no, undei no sa ga atta.
***雲泥の差 (undei no sa): wide difference, a world of difference

 

船の中は死ぬほど退屈な人ばかり、わたし、話相手にするに足る人はあなたしかいないと秘かに決めていたのよ。
I decided in my own mind that you were the only two people on board who wouldn’t bore me to death to talk to.
fune no naka wa shinu hodo taikutsu na hito bakari, watashi, hanashi aite ni suru ni taru hito wa anata shika inai to hisoka ni kimete ita no yo.

 

Similar grammar:

に値する (ni atai suru): to be worth
に足りない (ni tarinai): to be not worth


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N1 Grammar: とても~ない (totemo~nai)
Learn JLPT N1 Grammar: めく (meku)