Advertisement

Learn JLPT N1 Grammar: というもの (to iu mono)

Learn Japanese N1 Grammar with Flashcard

Meaning: during/for/since/over a period of time

Formation:

Noun + というもの

Example sentences:

彼らはこの数カ月というもの、ワールドカップの準備に骨身を惜しまず尽力されてきた。
They have worked tirelessly over the last few months on the arrangements for the World Cup.
karera wa kono suukagetsu to iu mono, waarudo kappu no junbi ni honemi o oshimazu jinryoku sarete kita.

 

彼女はここ一ヶ月というもの、授業を休んでいる。
She’s been absent from school for the past month.
kanojo wa koko ikkagetsu to iu mono, jugyou o yasunde iru.

 

彼は、この一週間というもの、人の目が届かないところで襲撃する機会を待っていたに違いない。
He has clearly been waiting all week for the opportunity to strike without any witnesses.
kare wa kono isshuukan to iu mono, hito no me ga todokanai tokoro de shuugeki suru kikai o matte ita ni chigai nai.

 

彼女は3年間というもの、完全に自分の絵をかくことに没頭した。
She devoted 3 years to drawing her painting.
kanojo wa sannenkan to iu mono, kanzen ni jibun no e o kaku koto ni bottou shita.

 

それから数日というもの、学校中大会の話でもちきりだった。
The school talked of nothing but the tournament for the next few days.
sore kara suujitsu to iu mono, gakkouchuu taikai no hanashi de mochikiri datta.

 

この一ヶ月間というもの、仕事が忙しくて朝ごはんをろくに食べていない。
I haven’t been eating breakfast for the past month because I’m too busy with my work.
kono ikkagetsukan to iu mono, shigoto ga isogashikute asagohan o roku ni tabete inai.

 

彼がこの家で暮らすことは、この何年間というもの、めったになかったし、今回も、父親が死んだために、二、三週間の予定で帰っているにすぎない。
He had lived very little at home for a long while, and only came now to stay a few weeks on account of his father’s death.
kare ga kono ie de kurasu koto wa, kono nan nenkan to iu mono, metta ni nakatta shi, konkai mo, chichioya ga shinda tame ni, ni, san shuukan no yotei de kaette iru ni suginai.


Advertisement

 

三週間というもの、見事に晴れわたった季節はずれの暖かい日が続いた。
For three weeks, one beautiful unseasonably warm day followed another.
san shuukan to iu mono, migoto ni harewatatta kisetsu hazure no atatakai hi ga tsuzuita.

 

息子のケンイチの死という悲しみはあったにせよ、二人は十年間というもの平和な毎日を送ってきたのだった。
They had been, on the whole, ten happy and peaceful years, in spite of the sorrow occasioned by the death of their son Ken’ichi.
musuko no ken’ichi no shi to iu kanashimi wa atta nise yo, futari wa juu nenkan to iu mono heiwa na mainichi o okutte kita no datta.

 

もし一ヶ月間というものが全く怪しまれずに過ぎれば、計画は絶対に安全ということになります。
If a month passed without any suspicion being aroused, the thing was safe as houses.
moshi ikkagetsukan to iu mono ga mattaku ayashimarezu ni sugireba, keikaku wa zettai ni anzen to iu koto ni narimasu.

 

二日間というもの、どこの家の敷居をまたぐこともなく、さまよい歩きました。
I wandered about two days without crossing a threshold.
futsukakan to iu mono, doko no ie no shikii o matagu koto mo naku, samayoi arukimashita.

 

その後の二時間というもの、正直にいって私は楽しまなかった。
I can admit frankly that I did not enjoy the next two hours.
sono ato no ni jikan to iu mono, shoujiki ni itte watashi wa tanoshimanakatta.

 

Similar grammar:

にわたって (ni watatte): throughout, over a period of
にかけて (ni kakete): over a period, concerning
において/における (ni oite/ni okeru): in, as for, regarding
に至っては (ni itatte wa): when it comes to


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

JapanesePod101.com - The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed

Learn JLPT N1 Grammar: てもどうにもならない (temo dou nimo naranai)
Learn JLPT N1 Grammar: ときている (to kite iru)