Advertisement

Learn JLPT N1 Grammar: た瞬間に (ta shunkan ni)

Learn Japanese N1 Grammar with Flashcard

Meaning: the moment (something happens)

Formation:

Verb-casual, past + 瞬間(に)
Noun + の瞬間(に)

Example sentences:

彼女の顔を見た瞬間にわかったんです。
I knew the moment I looked at her.
kanojo no kao o mita shunkan ni wakattan desu.

 

いまこの瞬間に、わたしがなにを望んでいるか、おわかりですか?
Do you know what I should like this minute?
ima kono shukan ni, watashi ga nani o nozonde iru ka, owakari desu ka.

 

わたしは書斎へ入った瞬間に、あの刀に気がつきました。
I saw that sword the the moment I came into the study.
watashi wa shosai e haitta shunkan ni, ano katana ni ki ga tsukimashita.

 

事実彼のはいってきた瞬間、僕は極度の危険をかんじた。
The fact is that upon his entrance I had instantly recognized the extreme personal danger in which I lay.
jijitsu kare no haitte kita shunkan, boku wa kyokudo no kiken o kanjita.

 

あなたを一目見た瞬間、恋に落ちました。
I fell in love with you the moment I saw you.
anata o hitome mita shunkan, koi ni ochimashita.

 

あの死体が車内から落ちたものでなく、屋根の上から落ちたのだと知った瞬間に、わたしにはわかった。
That was clear from the instant that I determined the fact that it was from the roof, and not from a carriage, that he had fallen.
ano shitai ga shanai kara ochita mono de naku, yane no ue kara ochita no da to shitta shunkan ni, watashi niwa wakatta.

 

この思いが心を横切った瞬間、わたしたちの目があった。
My eye met his as the idea crossed my mind.
kono omoi ga kokoro yokogitta shunkan, watashitachi no me ga atta.

 

「健康な赤ちゃんですよ」と言われた瞬間に苦労は吹き飛んだ。
It was all worth it when my baby was pronounced healthy.
kenkou na akachan desu yo to iwareta shunkan ni kurou wa fukitonda.


Advertisement

 

彼にあらためて会った瞬間、その恋の芽が、ひとりでに、青々と力強く、息をふきかえしたのだ!
At the first renewed view of him, the germs of love spontaneously arrived, green and strong.
kare ni aratamete atta shunkan, sono koi no me ga, hitori de ni, aoao to chikarazuyoku, iki o fukikaeshita no da.

 

子供が生まれた瞬間に、親になった人の意識はがらりと変わる。
The birth of a child instantly changes how we define ourselves.
kodomo ga umareta shunkan ni, oya ni natta hito no ishiki wa garari to kawaru.

 

私は乗船した瞬間から、落ちついて何かするには、時間がないような気持ちになるのだ。
From the moment I get on board I feel that the time is too short to settle down to anything.
watashi wa jousen shita shunkan kara, ochitsuite nanika suru ni wa, jikan ga nai you na kimochi ni naru noda.

 

最初の砲弾が放たれた瞬間にもはや失われた大儀のために戦っているのを、彼らはわかっているのだろうか。
I wonder if they know they are fighting for a Cause that was lost the minute the first shot was fired.
saisho no houdan ga hanatareta shunkan ni mohaya ushinawareta taigi no tame ni tatakatte iru no o, karera wa wakatte iru no darou ka.

 

もう水に足が着くと思った瞬間、ボートはふたたび加速して、私は急上昇していった。
Just when I thought I was going to have to start treading water, the boat accelerated and I shot skyward again.
mou mizu ni ashi ga tsuku to omotta shunkan, booto wa futatabi kasoku shite, watashi wa kyuujoushou shite itta.

 

Similar grammar:

た末/の末 (ta sue/no sue): as a conclusion of
た結果/の結果 (ta kekka/no kekka): as a result of
や否や (ya ina ya): the moment that, no sooner than
たとたん (ta totan): as soon as
かと思ったら/かと思うと (ka to omottara/ka to omou to): no sooner than


Advertisement


If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Learn JLPT N1 Grammar: あっての (atte no)
Learn JLPT N1 Grammar: ならでは (nara dewa)