Advertisement

Learn JLPT N3 Vocabulary: 徐々 (jojo)

Learn JLPT N3 Vocabulary: 徐々 (jojo)

Kana: じょじょ
Kanji: 徐々 / 徐徐
Romaji: jojo

Type: Adverb, のadjective
Meaning: gradually, steadily, quietly, slowly, little by little, soon
JLPT level: N3

Example sentences:

高いコストや粗悪な製品を消費者に押し付けることが徐々にできなくなってきて、企業の利益と市場占有率は落ち、株式保有者は企業価値を高めよと要求しはじめた。
takai kosuto ya soaku na seihin o shouhisha ni oshitsukeru koto ga jojo ni dekinaku natte kite, kigyou no rieki to ichiba sen’yuuritsu wa ochi, kabushiki hoyuusha wa kigyou kachi o takameyo to youkyuu shihajimeta.
With less ability to pass on higher costs or shoddy products to consumers, corporate profits and market share shrank, and corporate shareholders began demanding more value.

においが徐々に強まった。ほんの数フィート先のカーペットの上に、相手の存在が感じられた。
nioi ga jojo ni tsuyomatta. hon no suu fiito saki no kaapetto no ue ni, aite no sonzai ga kanjirareta.
The smell got stronger. I could sense a presence, only a few feet in front of me on the carpet.

徐々 (jojo)

ウオール街はもともと傭兵的な社会だった。幹部社員の多くが徐々に辞めて、ビジネスの顧客を競合他社にひっぱっていった。
uoorugai wa motomoto youheiteki na shakai datta. kanbu shain no ooku ga jojo ni yamete, bijinesu no kokyaku o kyougou tasha ni hippatte itta.
Wall Street being a mercenary kind of place, little by little many of the top employees continued to drift away, carrying books of business to competitors as they departed.

この前提となっているのが、沿岸部の抵抗や内陸部の不穏を招かずに、豊かな沿岸地域から内陸部へ、富を徐々に再配分できるという考えである。
kono zentei to natte iru no ga, enganbu no teikou ya nairikubu no fuon o manekazuni, yutaka na engan chiiki kara nairikubu e, tomi o jojo ni saihaibun dekiru to iu kangae de aru.
The assumption is that it will be able to gradually shift resources away from the wealthier coastal regions toward the interior without meeting resistance from the coast and without encountering restlessness in the interior.

Meaning in other languages:

Chinese: 徐徐 (xúxú)
Korean: 서서히 (seoseohi)

Learn JLPT N3 Vocabulary: 一層 (issou)
Learn JLPT N3 Vocabulary: 伸ばす (nobasu)